From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumain ka na
おはようございます
Last Update: 2013-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka na ba?
as-tu déjà mangé ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka na ba ng keyk?
as-tu déjà mangé le gâteau?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ka na
tu es fou
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka na lang
je voudrais que tu sois à moi
Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumusta ka na,
kamusta ka na
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naligo ka na ?
vous vous êtes lavé ?
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaso may gf ka na
je te veux
Last Update: 2019-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malapit ka na saken
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na inlove ka na naman
inlove kana naman
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige na nga, panalo ka na.
d'accord, vous avez gagné.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakapagsulat ka na ba ng libro?
avez-vous écrit un livre ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may boyfriend ka na ba sad pilipinas?
you have boyfriend philippines
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal na mahal pa rin kita kahit may iba ka na
mahal parin kita kahit may iba lang mahal
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
vous quittez le menu d'amorçage graphique et accédez à l'interface en mode texte.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:
mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel sera doux à ton palais.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
le roi dit à l`homme de dieu: entre avec moi dans la maison, tu prendras quelque nourriture, et je te donnerai un présent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
saisis le petit et le grand bouclier, et lève-toi pour me secourir!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d`un sac pour pleurer l`ami de sa jeunesse!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
garde-toi d`offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: