From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.
tu feras la robe de l`éphod entièrement d`étoffe bleue.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang magiging mga gunting at mga pinggan niyaon ay taganas na ginto.
ses mouchettes et ses vases à cendre seront d`or pur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isang talentong taganas na ginto gagawin, sangpu ng lahat ng kasangkapang ito.
on emploiera un talent d`or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawa ang balabal ng epod na yari ng manghahabi, na taganas na bughaw;
on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na isang talento na taganas na ginto ginawa niya, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon.
il employa un talent d`or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang parang pisi, yaring pinili, na taganas na ginto.
tu feras sur le pectoral des chaînettes d`or pur, tressées en forme de cordons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y gumawa ang hari ng isang malaking luklukang garing, at binalot ng taganas na ginto.
le roi fit un grand trône d`ivoire, et le couvrit d`or pur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawa ang banal na langis na pangpahid, at ang taganas na kamangyan na mainam na pabango ayon sa katha ng manggagawa ng pabango.
il fit l`huile pour l`onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l`art du parfumeur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang magiging mga globito at mga sanga niyaon ay kaputol: kabuoan niyaon ay isa lamang putol na yari sa pamukpok, na taganas na ginto.
les pommes et les branches du chandelier seront d`une même pièce: il sera tout entier d`or battu, d`or pur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang ginawa ang lamina ng banal na korona na taganas na ginto, at sinulatan ng isang titik na ayos ukit ng isang panatak, banal sa panginoon.
on fit d`or pur la lame, diadème sacré, et l`on y écrivit, comme on grave un cachet: sainteté à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ng dalawang tanikalang taganas na ginto; parang pisi iyong gagawin na yaring pinili: at iyong ilalapat sa mga kalupkop ang mga tanikalang pinili.
et deux chaînettes d`or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at gumawa siya ng isang luklukan ng awa na taganas na ginto: na may dalawang siko at kalahati ang haba, at may isang siko't kalahati ang luwang.
il fit un propitiatoire d`or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d`une coudée et demie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong babalutin ng taganas na ginto ang ibabaw niyaon, at ang mga tagiliran niyaon sa palibot, at ang mga sungay niyaon; at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.
tu le couvriras d`or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d`or tout autour.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y binalot ni salomon ang loob ng bahay ng taganas na ginto: at kaniyang kinanaan ng mga tanikalang ginto ang harapan ng sanggunian; at binalot ng ginto.
il couvrit d`or pur l`intérieur de la maison, et il fit passer le voile dans des chaînettes d`or devant le sanctuaire, qu`il couvrit d`or.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.
toutes les coupes du roi salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du liban était d`or pur. rien n`était d`argent: on n`en faisait aucun cas du temps de salomon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawa ang kandelero na taganas na ginto: niyari niya sa pamukpuk ang kandelero, ang tungtungan niyaon at ang haligi niyaon; ang mga kopa niyaon, ang mga globito niyaon, at ang mga bulaklak ay kaputol niyaon:
il fit le chandelier d`or pur; il fit le chandelier d`or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d`une même pièce.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: