From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bata iyot
baby iyot
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bata item 1
kindelement 1
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naalala ko pa noong bata pa siya
i remember when he was young
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinamahab ko ang cdw na kumuha ng feeding para sa mga bata
i accompanied the child to his contest
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.
und sie schlachteten einen farren und brachten den knaben zu eli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.
und am achten tage soll man das fleisch seiner vorhaut beschneiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
jünglinge und jungfrauen, alte mit den jungen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalawa lamang ang bilangguan sa estados unidos ang pumapayag na magkaroon ng bata sa likod ng rehas.
kinder werden in dem meisten us-gefängnissen nicht aufgenommen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga sining biswal na ginawa ng mga pinakabatang refugee ng myanmar ay nagbibigay oportunidad upang hayaan natin ang mga bata na makapagsalita.
die kunst, die von den flüchtlingskindern myanmars geschaffen wurde, bietet uns nun genau diese möglichkeit, die kinder zu wort kommen zu lassen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming bata ang napuputulan ng iba't ibang bahagi ng katawan gaya ng mga daliri dahil sa mga aksidenteng ito.
viele kinder haben durch derartige unfälle körperteile (wie zum beispiel finger) verloren.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iba-iba ang pamamalakad ng iba’t-ibang bansa tungkol sa mga bata sa bilangguan.
was geschieht mit dem kind der insassin nach der geburt?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang buong juda ay tumayo sa harap ng panginoon, pati ang kanilang mga bata, ang kanilang mga asawa, at ang kanilang mga anak.
und das ganze juda stand vor dem herrn mit ihren kindern, weibern und söhnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aming mga bata, ang aming mga asawa, ang aming kawan at ang aming buong bakahan ay matitira riyan sa mga bayan ng galaad:
unsre kinder, weiber, habe und all unser vieh sollen in den städten gileads sein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.
die mutter des knaben aber sprach: so wahr der herr lebt und deine seele, ich lasse nicht von dir! da machte er sich auf und ging ihr nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: