From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung ang panghampas ay pumapatay na bigla, tatawanan niya ang paglilitis sa mga walang sala.
wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum tod und spottet der anfechtung der unschuldigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't pahihilagpusan sila ng dios; sila'y masusugatang bigla ng isang palaso.
aber gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
siehe, der herr wird dich wegwerfen, wie ein starker einen wegwirft, und wird dich greifen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itinulak mo akong bigla upang ako'y mabuwal: nguni't tulungan ako ng panginoon.
man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der herr hilft mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kanilang kasakunaan ay darating na bigla; at sinong nakakaalam ng kasiraan nila kapuwa?
denn ihr verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider unglück kommt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lumalakad ng matuwid ay maliligtas: nguni't siyang masama sa kaniyang mga lakad ay mabubuwal na bigla.
wer fromm einhergeht, dem wird geholfen; wer aber verkehrtes weges ist, wird auf einmal fallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi baga sila mangagtitindig, na bigla na kakagat sa iyo, at magsisigising na babagabag sa iyo, at ikaw ay magiging samsam sa kanila?
o wie plötzlich werden aufstehen die dich beißen, und erwachen, die dich wegstoßen! und du mußt ihnen zuteil werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dumating nawang bigla sa kanila ang kamatayan, mababa nawa silang buhay sa sheol: sapagka't kasamaan ay nasa kanilang tahanan, sa gitna nila.
der tod übereile sie, daß sie lebendig in die hölle fahren; denn es ist eitel bosheit unter ihrem haufen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bigla ko ngang ibubugso sa iyo ang aking kapusukan, at aking gaganapin ang aking galit laban sa iyo, at hahatulan kita ayon sa iyong mga lakad; at ipadadanas ko sa iyo ang lahat ng iyong kasuklamsuklam.
nun will ich bald meinen grimm über dich schütten und meinen zorn an dir vollenden und will dich richten, wie du verdient hast, und dir geben, was deinen greueln allen gebührt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kanilang mga babaing bao ay naragdagan sa akin ng higit kay sa buhangin sa mga dagat; aking dinala sa kanila laban sa ina ng mga binata ang manglilipol sa katanghaliang tapat: aking pinabagsak na bigla sa kaniya ang kahapisan at kakilabutan.
es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang kaaway ay sasampa na parang leon mula sa kapalaluan ng jordan laban sa matibay na tahanan: nguni't bigla kong palalayasin sila sa kaniya; at ang mapili, siya kong ihahalal sa kaniya: sapagka't sinong gaya ko? at sinong magtatakda sa akin ng panahon? at sino ang pastor na tatayo sa harap ko?
siehe, er kommt herauf wie ein löwe vom stolzen jordan wider die festen hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. denn wer ist mir gleich, wer will micht meistern, und wer ist der hirte, der mir widerstehen kann?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: