Results for magdarayang translation from Tagalog to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

German

Info

Tagalog

magdarayang

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.

German

du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher zunge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anong maibibigay sa iyo, at anong magagawa pa sa iyo, ikaw na magdarayang dila?

German

was kann mir die falsche zunge tun, was kann sie ausrichten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang nagkukubli ng mga pagtatanim ay sa mga magdarayang labi; at siyang nagpaparatang ay mangmang.

German

falsche mäuler bergen haß; und wer verleumdet, der ist ein narr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bibig ng matuwid ay nagbibigay ng karunungan: nguni't ang magdarayang dila ay ihihiwalay.

German

der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong mga mata ay titingin ng mga katuwang bagay, at ang iyong puso ay nagbabadya ng mga magdarayang bagay.

German

so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang magdarayang tao ay nagkakalat ng pagtatalo: at ang mapaghatid-dumapit ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.

German

ein verkehrter mensch richtet hader an, und ein verleumder macht freunde uneins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikinikindat ang kaniyang mga mata, upang kumatha ng mga magdarayang bagay: siyang nangangagat labi ay nagpapangyari sa kasamaan.

German

wer mit den augen winkt, denkt nichts gutes; und wer mit den lippen andeutet, vollbringt böses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagsisipagsabi, ginoo, naaalaala namin na sinabi ng magdarayang yaon nang nabubuhay pa, pagkaraan ng tatlong araw ay magbabangon akong muli.

German

und sprachen: herr, wir haben gedacht, daß dieser verführer sprach, da er noch lebte: ich will nach drei tagen auferstehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi nagsitalikod, at nagsigawang may paglililo na gaya ng kanilang mga magulang: sila'y nagsilisyang parang magdarayang busog.

German

und fielen zurück und verachteten alles wie ihre väter und hielten nicht, gleichwie ein loser bogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga, narito, inilagay ng panginoon ang magdarayang espiritu sa bibig ng iyong mga propetang ito; ang panginoon ay nagsalita ng kasamaan tungkol sa iyo.

German

nun siehe, der herr hat einen falschen geist gegeben in dieser deiner propheten mund, und der herr hat böses wider dich geredet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga, narito, inilagay ng panginoon ang magdarayang espiritu sa bibig ng lahat ng iyong mga propetang ito: at ang panginoon ay nagsalita ng kasamaan tungkol sa iyo.

German

nun siehe, der herr hat einen falschen geist gegeben in aller dieser deiner propheten mund; und der herr hat böses über dich geredet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sila'y hindi nangagsasalita ng kapayapaan: kundi sila'y nagsisikatha ng mga magdarayang salita laban sa mga tahimik sa lupain.

German

denn sie trachten schaden zu tun und suchen falsche anklagen gegen die stillen im lande

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

German

warum währt doch mein leiden so lange, und meine wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? du bist mir geworden wie ein born, der nicht mehr quellen will.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,060,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK