From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahal mo ba ako
me amas
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
batiin mo si prisca at si aquila, at ang sangbahayan ni onesiforo.
grüße priska und aquila und das haus des onesiphorus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalhin mo si aaron at si eleazar na kaniyang anak, at isampa mo sila sa bundok ng hor.
nimm aber aaron und seinen sohn eleasar und führe sie auf den berg hor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi nais ko nga palang malaman mo na ikaw lang ang pinipintig ng puso ko sana mahalin murin ako tulad ng tanong mahal mo ok lang kung ayaw mo o gusto mo pero andito parin ako sumasaiyo jimbomel.
hallo ich möchte wirklich wissen, dass sie gerade mein herz pinipintig würde ich murin frage lieben, wie sie lieben es in ordnung ist, wenn sie nicht brauchen oder wollen, aber hier bin ich noch mit dir jimbomel.
Last Update: 2016-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alalahanin mo si jesucristo na muling nabuhay sa mga patay, sa binhi ni david, ayon sa aking evangelio:
halt im gedächtnis jesum christum, der auferstanden ist von den toten, aus dem samen davids, nach meinem evangelium,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa israel, kunin mo si micheas, at ibalik mo kay amon na tagapamahala ng bayan, at kay joas na anak ng hari;
der könig israels sprach: nimm micha und laß ihn bleiben bei amon, dem obersten der stadt, und bei joas, dem sohn des königs,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hubaran mo si aaron ng kaniyang mga suot at isuot mo kay eleazar na kaniyang anak: at si aaron ay malalakip sa kaniyang bayan, at doon siya mamamatay.
und zieh aaron seine kleider aus und ziehe sie eleasar an, seinem sohne. und aaron soll sich daselbst sammeln und sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tawagin mo si isai sa paghahain at aking ituturo sa iyo kung ano ang iyong gagawin; at iyong papahiran sa akin yaong sa iyo'y aking sabihin.
und sollst isai zum opfer laden; da will ich dir weisen, was du tun sollst, daß du mir salbest, welchen ich dir sagen werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:
gehe hinauf zu dem hohenpriester hilkia, daß er abgebe alles geld, das zum hause des herrn gebracht ist, das die türhüter gesammelt haben vom volk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang isinaysay sa amin kung paanong nakita niya ang anghel na nakatindig sa kaniyang bahay, at nagsasabi, magsugo ka sa joppe, at ipagsama mo si simon, na may pamagat na pedro;
und er verkündigte uns, wie er gesehen hätte einen engel in seinem hause stehen, der zu ihm gesprochen hätte: sende männer gen joppe und laß fordern den simon, mit dem zunamen petrus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinalita ng panginoon kay moises, pasukin mo si faraon at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, tulutan mong yumaon ang aking bayan, upang ako'y mapaglingkuran nila.
7:26 der herr sprach zu mose: gehe hinein zu pharao und sprich zu ihm: so sagt der herr: laß mein volk, daß mir's diene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ikaw ay aking iniahon mula sa lupain ng egipto, at tinubos kita sa bahay ng pagkaalipin; at aking sinugo sa unahan mo si moises, si aaron, at si miriam.
habe ich dich doch aus Ägyptenland geführt und aus dem diensthause erlöst und vor dir her gesandt mose, aaron und mirjam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: