From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.
tue deinen mund auf für die stummen und für die sache aller, die verlassen sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa araw na yaon ay makikinig ang pipi ng mga salita ng aklat, at ang mga mata ng bulag ay makakakita mula sa kalabuan at sa kadiliman.
und zu derselben zeit werden die tauben hören die worte des buches, und die augen der blinden werden aus dunkel und finsternis sehen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
ich will schweigen und meinen mund nicht auftun; denn du hast's getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y lulukso ang pilay na parang usa, at ang dila ng pipi ay aawit: sapagka't sa ilang ay bubukal ang tubig, at magkakailog sa ilang.
alsdann werden die lahmen springen wie ein hirsch, und der stummen zunge wird lob sagen. denn es werden wasser in der wüste hin und wieder fließen und ströme im dürren lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: