Results for was load translation from Tagalog to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Hindi

Info

Tagalog

was load

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Hindi

Info

Tagalog

wala ako load

Hindi

अभी भी मुझे लोड करो

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

load me please

Hindi

राम क्या को

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pahingi nmn ng load

Hindi

लोड के एनएमएन पूछें

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya lang wala akong load

Hindi

just so i don't have a load

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit wala naman ako load

Hindi

मेरे पास भार क्यों नहीं है

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

vc saan tyu pwede load mo ako

Hindi

where vc tyu can you load me

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala akong load at wala akong pang load

Hindi

मेरे पास कोई भार नहीं है और मेरे पास अभी तक कोई भार नहीं है

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oklng ba makahingi nang pang load if oklng sayo ..

Hindi

oklng ba makahingi nang pang load if oklng sayo ..

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"bilang sagot sa isang patalastas." "was siya lamang ang aplikante?"

Hindi

"एक विज्ञापन का जवाब" वह केवल आवेदक था? "

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

note: the information technology act, 2000 was amended in 2008. the amended act which received the assent of the president on february 5, 2009, contains section 66a. 66a. punishment for sending offensive messages through communication service, etc. any person who sends, by means of a computer resource or a communication device,— (a) any information that is grossly offensive or has menacing character; or (b) any information which he knows to be false, but for the purpose of causing annoyance, inconvenience, danger, obstruction, insult, injury, criminal intimidation, enmity, hatred or ill will, persistently by making use of such computer resource or a communication device, (c) any electronic mail or electronic mail message for the purpose of causing annoyance or inconvenience or to deceive or to mislead the addressee or recipient about the origin of such messages, shall be punishable with imprisonment for a term which may extend to three years and with fine. explanation.— for the purpose of this section, terms “electronic mail” and “electronic mail message” means a message or information created or transmitted or received on a computer, computer system, computer resource or communication device including attachments in text, images, audio, video and any other electronic record, which may be transmitted with the message. note: the information technology act, 2000 was amended in 2008. the amended act which received the assent of the president on february 5, 2009, contains section 66a. 66a. punishment for sending offensive messages through communication service, etc. any person who sends, by means of a computer resource or a communication device,— (a) any information that is grossly offensive or has menacing character; or (b) any information which he knows to be false, but for the purpose of causing annoyance, inconvenience, danger, obstruction, insult, injury, criminal intimidation, enmity, hatred or ill will, persistently by making use of such computer resource or a communication device, (c) any electronic mail or electronic mail message for the purpose of causing annoyance or inconvenience or to deceive or to mislead the addressee or recipient about the origin of such messages, shall be punishable with imprisonment for a term which may extend to three years and with fine. explanation.— for the purpose of this section, terms “electronic mail” and “electronic mail message” means a message or information created or transmitted or received on a computer, computer system, computer resource or communication device including attachments in text, images, audio, video and any other electronic record, which may be transmitted with the

Hindi

transtlate

Last Update: 2016-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,182,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK