Results for nangabilang translation from Tagalog to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Hungarian

Info

Tagalog

nangabilang

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Hungarian

Info

Tagalog

lahat ng nangabilang ay anim na raan at tatlong libo at limang daan at limang pu.

Hungarian

valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay apat na pung libo at limang daan.

Hungarian

az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyven ezer és ötszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga angkan ng mga zebulonita ayon sa nangabilang sa kanila, anim na pung libo at limang daan.

Hungarian

ezek a zebuloniták nemzetségei az õ számok szerint: hatvan ezer ötszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni juda, ay pitong pu't apat na libo at anim na raan.

Hungarian

a kik megszámláltattak júda törzsébõl: hetvennégy ezer és hatszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni benjamin, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.

Hungarian

a kik megszámláltattak benjámin törzsébõl: harminczöt ezer és négyszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at yaong nangabilang sa mga anak ni gerson, ang kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

Hungarian

a gerson fiainak száma az õ nemzetségeik szerint, és az õ atyáiknak háznépe szerint.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.

Hungarian

az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng mga angkan ng mga suhamita, ayon sa nangabilang sa kanila, ay anim na pu't apat na libo at apat na raan.

Hungarian

a suhamiták minden nemzetsége az õ számok szerint: hatvannégy ezer és négyszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng mga bansa ay parang walang anoman sa harap niya; nangabilang sa kaniya na kulang kay sa wala, at walang kabuluhan.

Hungarian

minden népek semmik Õ elõtte, a semmiségnél és ürességnél alábbvalóknak tartja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga anak ni benjamin ayon sa kanilang mga angkan; at yaong nangabilang sa kanila ay apat na pu't limang libo at anim na raan.

Hungarian

ezek benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint, és számok: negyvenöt ezer és hatszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga angkan ni nephtali ayon sa kanilang mga angkan: at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't limang libo at apat na raan.

Hungarian

ezek nafthali nemzetségei az õ nemzetségeik szerint: az õ számok pedig negyvenöt ezer és négyszáz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaong lahat na nangabilang sa mga levita, na binilang ni moises at ni aaron at ng mga prinsipe sa israel, ayon sa kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

Hungarian

mindnyájan a megszámláltatott léviták, a kiket megszámlált mózes és Áron, és izráel fejedelmei az õ nemzetségeik és atyjoknak háznépe szerint;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang nangabilang sa kanila, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay dalawang libo at anim na raan at tatlong pu.

Hungarian

azoknak száma az õ nemzetségök szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint: kétezer hatszáz és harmincz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaong lahat na nangabilang sa mga levita na binilang ni moises at ni aaron sa utos ng panginoon ayon sa kanilang mga angkan, lahat ng lalake mula sa isang buwang gulang na patanda, ay dalawang pu't dalawang libo.

Hungarian

a léviták minden megszámláltja, a kiket mózes és Áron az Úr rendeletére nemzetségenként számláltak vala meg, minden finemû, az egy hónapostól fogva és feljebb: huszonkét ezer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid sa lahat na angkan ni issachar, na mga makapangyarihang lalaking may tapang, na nangabilang silang lahat, ayon sa talaan ng lahi, ay walong pu't pitong libo.

Hungarian

ezeknek testvéreik is, izsakhárnak egész nemzetsége szerint erõs hadakozó férfiak valának, nyolczvanhétezeren szám szerint mindenestõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ginawa kong mga tagaingat-yaman sa mga ingatang-yaman, si selemias na saserdote, at si sadoc na kalihim, at sa mga levita, si pedaias: at kasunod nila ay si hanan na anak ni zaccur, na anak ni mathanias: sapagka't sila'y nangabilang na tapat, at ang kanilang mga katungkulan ay magbahagi sa kanilang mga kapatid.

Hungarian

felügyelõkké rendelém a tárházak fölé selemiát, a papot, sádókot, az írástudót és pedáját a léviták közül, és melléjök hanánt, ki zakkur fia, ki mattánia fia vala, mivelhogy híveknek ítéltettek volt és az õ tisztök vala kiosztani atyjokfiainak [részét.]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,232,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK