Results for kumusta man ang coco fiber? translation from Tagalog to Indonesian

Tagalog

Translate

kumusta man ang coco fiber?

Translate

Indonesian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

ni bigyan daan man ang diablo.

Indonesian

supaya iblis tidak mendapat kesempatan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang pananalita o wika man; ang kanilang tinig ay hindi marinig.

Indonesian

tak ada yang berbicara atau berkata-kata, tak ada suara yang terdengar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?

Indonesian

mengapa kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.

Indonesian

kamu pasti tak akan lolos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ang dakila ang siyang pantas, ni ang matanda man ang siyang nakakaunawa ng kahatulan.

Indonesian

orang menjadi bijak, bukan karena lanjut umurnya; orang mengerti yang benar, bukan karena tinggi usianya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon ay hari magpakailan-kailan man. ang mga bansa ay nalilipol sa kaniyang lupain.

Indonesian

tuhan memerintah untuk selama-lamanya; bangsa-bangsa yang tidak mengenal dia akan lenyap dari tanah-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

parusahan naman ang matuwid ay hindi mabuti, ni saktan man ang mahal na tao dahil sa kanilang katuwiran.

Indonesian

tidak patut mengenakan denda pada orang yang tak bersalah; tidak patut menindas orang yang berbudi luhur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Indonesian

jangan makan bersama orang kikir. jangan pula ingin akan makanannya yang lezat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang payo ng panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.

Indonesian

tetapi rencana tuhan tetap bertahan, rancangan-nya teguh sepanjang zaman

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

Indonesian

orang tua anak itu heran sekali. tetapi yesus melarang mereka memberitahukan peristiwa itu kepada siapa pun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mumunti kong mga anak, huwag kayong padaya kanino man: ang gumagawa ng katuwiran ay matuwid, gaya niya na matuwid:

Indonesian

anak-anakku, jangan membiarkan siapapun juga menyesatkan kalian. orang yang melakukan kehendak allah adalah anak allah sebagaimana kristus adalah anak allah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kailan pa man ang ulap ay napaitaas mula sa ibabaw ng tolda ay naglakbay nga pagkatapos ang mga anak ni israel: at sa dakong tigilan ng ulap ay doon humantong ang mga anak ni israel.

Indonesian

tiap kali awan itu naik, orang israel membongkar perkemahan mereka, lalu berangkat. dan di mana awan itu turun, di tempat itu mereka berkemah lagi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aking sinabi, kaawaan ay matatayo magpakailan man: ang pagtatapat mo'y iyong itatatag sa mga kalangitlangitan.

Indonesian

sebab aku tahu kasih-mu kekal abadi, kesetiaan-mu teguh seperti langit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

Indonesian

engkau menyangka akan menjadi ratu selama-lamanya, dan tidak menyadari atau memikirkan kesudahannya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,897,816,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK