Results for sino kasama mo nanonood translation from Tagalog to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

sino kasama mo nanonood

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

sino kasama mo

Indonesian

sino kasamo

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino kasama mo ngayon

Indonesian

sino kasama mo

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

Indonesian

akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

Indonesian

kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Indonesian

lalu allah datang kepada bileam dan bertanya, "siapakah orang-orang itu yang tinggal di tempatmu, bileam?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

Indonesian

dan berkata kepada naomi, "tidak, bu! kami ikut bersama ibu pergi kepada bangsa ibu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

Indonesian

karena itu, hendaklah engkau dan orang-orangmu pergi bersembunyi di ladang pada waktu malam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,

Indonesian

kemudian tuhan menyuruh aku memecahkan kendi itu di depan orang-orang yang mengikuti aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

Indonesian

kalau kamu meminjamkan uang kepada seorang miskin dari antara bangsa-ku, janganlah bertindak seperti penagih hutang yang menuntut bunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.

Indonesian

aku akan menyertai engkau ke mesir, dan membawa keturunanmu kembali ke negeri ini. yusuf akan ada di sampingmu apabila ajalmu tiba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, hindi ako makababalik na kasama mo, o makapapasok na kasama mo: ni makakakain man ng tinapay o makaiinom man ng tubig na kasalo mo sa dakong ito:

Indonesian

tetapi nabi dari yehuda itu menjawab, "maaf! saya tidak bisa menerima undangan bapak untuk ikut ke rumah bapak. saya juga tak akan makan atau minum di sini dengan bapak

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

Indonesian

dia dan tentaranya serta banyak bangsa yang mengiringinya akan datang menyerang seperti badai dan menutupi seluruh negeri seperti awan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay aaron, ikaw at ang iyong mga anak at ang sangbahayan ng iyong mga magulang na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng santuario: at ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng inyong pagkasaserdote.

Indonesian

tuhan berkata kepada harun, "engkau, anak-anakmu dan orang-orang lewi harus menanggung akibat kesalahan-kesalahan yang terjadi di dalam kemah-ku, tetapi hanya engkau dan anak-anakmu saja yang harus menanggung kesalahan dalam pekerjaan imam-imam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

Indonesian

tuhan berkata kepada gideon, "anak buahmu terlalu banyak. aku tak mau memberikan kemenangan kepada mereka atas orang midian, sebab nanti mereka pikir mereka menang karena kekuatan sendiri, sehingga mereka tidak memuji aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.

Indonesian

di atas gunung-gunung israel, gog bersama seluruh tentara dan sekutunya akan gugur, dan mayat-mayat mereka akan kuberikan kepada segala burung dan binatang buas untuk dimakan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bawa't nangabubuhay, sa lahat ng laman ay maglululan ka sa loob ng sasakyan ng dalawa sa bawa't uri upang maingatan silang buhay, na kasama mo; lalake at babae ang kinakailangan.

Indonesian

bawalah ke dalam kapal itu seekor jantan dan seekor betina dari setiap jenis burung dan binatang lainnya, supaya mereka tidak turut binasa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

Indonesian

hendaklah kamu teguh hati dan berani! jangan takut kepada mereka, sebab tuhan allahmu sendiri yang akan menolong kamu. ia tidak akan mengecewakan atau meninggalkan kamu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ako man ay propeta na gaya mo; at isang anghel ay nagsalita sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na nagsasabi, ibalik mo siya na kasama mo sa iyong bahay, upang siya'y makakain ng tinapay at makainom ng tubig. nguni't siya'y nagbulaan sa kaniya.

Indonesian

maka nabi tua dari betel itu pun berdusta kepadanya, dengan mengatakan, "saya juga nabi seperti anda. atas perintah tuhan pun seorang malaikat sudah menyuruh saya menjemput dan menjamu anda di rumah saya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,482,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK