Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi ako marunong mag salita ng korean
나는 한국어를 못해요
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag aral ka jan ng mabuti
studia bene
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka hindi ako makapasok bukas
i might not be able to get in tomorrow
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako mapapagod na suyuin ka
i will not get tired of coaxing you
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makatulog dahil iniisip kita
non riesco a dormire perché sto pensando a te
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang sinasakmal ang baog na hindi nanganganak; at hindi gumagawa ng mabuti sa babaing bao.
egli maltratta la sterile che non genera e non fa del bene alla vedova
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapasok bukas dahil masakit ulo ko
ieri non sono potuto entrare perché avevo mal di testa
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
un altro muore con l'amarezza in cuore senza aver mai gustato il bene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh alalahanin mo na ang aking buhay ay hinga: ang aking mata ay hindi na makakakita pa ng mabuti.
ricordati che un soffio è la mia vita: il mio occhio non rivedrà più il bene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.
salmo. di davide. non manco di nulla
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi maaari na ang mabuting punong kahoy ay magbunga ng masama, at ang masamang punong kahoy ay magbunga ng mabuti.
un albero buono non può produrre frutti cattivi, né un albero cattivo produrre frutti buoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hindi ako mambabastos nang hindi mabastos ang kapatid ko"
"io non molesto, in modo che nemmeno mia sorella venga molestata"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi ba sila nagkakamali na kumakatha ng kasamaan? nguni't kaawaan at katotohanan ay sasa kanila na nagsisikatha ng mabuti.
non errano forse quelli che compiono il male? benevolenza e favore per quanti compiono il bene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
forse il signore guarderà la mia afflizione e mi renderà il bene in cambio della maledizione di oggi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arhentina: "hindi ako naniniwala sa paaralan ngunit naniniwala ako sa edukasyon"
argentina: "non ho fiducia nel sistema scolastico ma nell'istruzione"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o sa mga gobernador, na sinugo niya sa panghihiganti sa nagsisigawa ng masama at sa kapurihan ng nagsisigawa ng mabuti.
sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tumalikod siya sa masama, at gumawa ng mabuti; hanapin ang kapayapaan, at kaniyang sundan.
eviti il male e faccia il bene, cerchi la pace e la segua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
i malvagi si inchinano davanti ai buoni, gli empi davanti alle porte del giusto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako'y makikipagtipan ng walang hanggan sa kanila, na hindi ako hihiwalay sa kanila, upang gawan ko sila ng mabuti: at sisidlan ko sa puso ng takot sa akin, upang huwag silang magsihiwalay sa akin.
concluderò con essi un'alleanza eterna e non mi allontanerò più da loro per beneficarli; metterò nei loro cuori il mio timore, perché non si distacchino da me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: