Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa katamaran ay gumuguho ang bubungan; at di sa pagkilos ng mga kamay ay tumutulo ang bahay.
per negligenza il soffitto crolla e per l'inerzia delle mani piove in casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagkatapos ng aking mga salita ay hindi na sila nagsasalita pa uli; at ang aking pananalita ay tumutulo sa kanila.
dopo le mie parole non replicavano e su di loro scendevano goccia a goccia i miei detti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga labi ng masamang babae ay tumutulo ng pulot, at ang kaniyang bibig ay madulas kay sa langis:
stillano miele le labbra di una straniera e più viscida dell'olio è la sua bocca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang mga pisngi ay gaya ng pitak ng mga especia, gaya ng mga bunton ng mga mainam na gulay: ang kaniyang mga labi ay gaya ng mga lila na tumutulo ng malabnaw na mira.
le sue guance, come aiuole di balsamo, aiuole di erbe profumate; le sue labbra sono gigli, che stillano fluida mirra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parang mahalagang langis sa ulo, na tumutulo sa balbas, sa makatuwid baga'y sa balbas ni aaron. na tumulo sa laylayan ng kaniyang mga suot;
e' come olio profumato sul capo, che scende sulla barba, sulla barba di aronne, che scende sull'orlo della sua veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.
se le nubi sono piene di acqua, la rovesciano sopra la terra; se un albero cade a sud o a nord, là dove cade rimane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaya ng hamog sa hermon, na tumutulo sa mga bundok ng sion: sapagka't doon pinarating ng panginoon ang pagpapala, sa makatuwid baga'y ang buhay na magpakailan pa man.
e' come rugiada dell'ermon, che scende sui monti di sion. là il signore dona la benedizione e la vita per sempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: