From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung wala ka magawa umalis ka dito..
sè non hai da fare vai via da qui..
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mag aral ka jan ng mabuti
studia bene
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis cherith na nasa tapat ng jordan.
«vattene di qui, dirigiti verso oriente; nasconditi presso il torrente cherit, che è a oriente del giordano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong kamaganakan, at pumaroon ka sa lupaing ituturo ko sa iyo.
e gli disse: esci dalla tua terra e dalla tua gente e và nella terra che io ti indicherò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga sa kaniya ng kaniyang mga kapatid, umalis ka rito, at pumaroon ka sa judea, upang makita naman ng iyong mga alagad ang mga gawang iyong ginagawa.
i suoi fratelli gli dissero: «parti di qui e và nella giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga ng panginoon kay abram, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong mga kamaganak, at sa bahay ng iyong ama, na ikaw ay pasa lupaing ituturo ko sa iyo:
il signore disse ad abram: e dalla casa di tuo padre, verso il paese che io ti indicherò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y nakita ko na nagsasabi sa akin, magmadali ka, at umalis ka agad sa jerusalem; sapagka't hindi nila tatanggapin sa iyo ang patotoo tungkol sa akin.
e vidi lui che mi diceva: affrettati ed esci presto da gerusalemme, perché non accetteranno la tua testimonianza su di me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.
gli rispose dunque il faraone: «vattene da me! guardati dal ricomparire davanti a me, perché quando tu rivedrai la mia faccia morirai»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi, umalis ka, at ang buong bayan na sumusunod sa iyo: at pagkatapos niyaon ay aalis ako. at siya'y umalis sa harap ni faraon na may maalab na galit.
tutti questi tuoi servi scenderanno a me e si prostreranno davanti a me, dicendo: esci tu e tutto il popolo che ti segue! dopo, io uscirò!». mosè acceso di collera, si allontanò dal faraone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: