Results for bansa translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

bansa

Japanese

国土

Last Update: 2011-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mga nagkakaisang bansa

Japanese

国際連合

Last Update: 2015-06-11
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

gusto kong pumunta sa ibang bansa

Japanese

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kahalagahan ng yamang lupa sa ekonomiya ng bansa

Japanese

importance of land resources in the economy of the country

Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

Japanese

こうして、福音はまずすべての民に宣べ伝えられねばならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?

Japanese

なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Japanese

これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.

Japanese

国は主のものであって、主はもろもろの国民を統べ治められます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang dios ay naghahari sa mga bansa: ang dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.

Japanese

神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.

Japanese

わたしたちの国民を愛し、わたしたちのために会堂を建ててくれたのです」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.

Japanese

鳴りとどろく声によって、もろもろの民は逃げ去り、あなたが立ちあがられると、もろもろの国は散らされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa katotohanan, panginoon, sinira ng mga hari sa asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain,

Japanese

主よ、まことにアッスリヤの王たちはもろもろの民とその国々を滅ぼし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ngayon merong isang magandang babae na lumilibot sa buong bansa ngayon at ikinakarangal namin na kasama natin siya ngayon.

Japanese

それじゃ次は 国中を騒がせてる彼女 面白くて、才能あふれる

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.

Japanese

もろもろの民は騒ぎたち、もろもろの国は揺れ動く、神がその声を出されると地は溶ける。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ito ang mga anak ni cham, ayon sa kanikanilang angkan, ayon sa kanikanilang wika, sa kanikanilang mga lupain, sa kanilang mga bansa.

Japanese

これらはハムの子孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その国々にいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.

Japanese

さて、エルサレムには、天下のあらゆる国々から、信仰深いユダヤ人たちがきて住んでいたが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa anomang sandali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang bunutin at upang ibagsak at upang lipulin;

Japanese

ある時には、わたしが民または国を抜く、破る、滅ぼすということがあるが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa kanila, magtitindig ang isang bansa laban sa bansa, at ang isang kaharian laban sa kaharian;

Japanese

それから彼らに言われた、「民は民に、国は国に敵対して立ち上がるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

iyong pinarami ang bansa, oh panginoon, iyong pinarami ang bansa; ikaw ay nagpakaluwalhati: iyong pinalaki ang lahat na hangganan ng lupain.

Japanese

主よ、あなたはこの国民を増し加えられた。あなたはこの国民を増し加えられた。あなたは栄光をあらわされた。あなたは地の境を四方に広げられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't magsisitindig ang bansa laban sa bansa, at ang kaharian laban sa kaharian; at magkakagutom at lilindol sa iba't ibang dako.

Japanese

民は民に、国は国に敵対して立ち上がるであろう。またあちこちに、ききんが起り、また地震があるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,863,012,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK