From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dalagang pilipina
dalagang pilipina
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalagang dalaga na
ダラガンダラガナ
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.
彼は処女を妻にめとらなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y nagsipagbangong lahat ang mga dalagang yaon, at pinagigi ang kanilang mga ilawan.
そのとき、おとめたちはみな起きて、それぞれあかりを整えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't nasumpungan niya siya sa parang, ang dalagang magaasawa ay sumigaw, at walang magligtas sa kaniya.
これは男が野で女に会ったので、人と婚約したその女が叫んだけれども、救う者がなかったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang isang dalagang magaasawa sa isang lalake, at masumpungan siya ng isang lalake sa bayan, at sumiping sa kaniya;
もし処女である女が、人と婚約した後、他の男が町の内でその女に会い、これを犯したならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa bao o inihiwalay, sa lamas o patutot ay huwag siyang magaasawa; kundi sa isang dalagang malinis sa kaniyang sariling bayan magaasawa siya.
寡婦、出された女、汚れた女、遊女などをめとってはならない。ただ、自分の民のうちの処女を、妻にめとらなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samantalang inaahon nila ang ahunan sa bayan ay nakasalubong sila ng mga dalagang lumalabas upang umigib ng tubig, at sinabi nila sa kanila, narito ba ang tagakita?
彼らは町へ行く坂を上っている時、水をくむために出てくるおとめたちに出会ったので、彼らに言った、「先見者はここにおられますか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngala'y jose, sa angkan ni david; at maria ang pangalan ng dalaga.
この処女はダビデ家の出であるヨセフという人のいいなづけになっていて、名をマリヤといった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga kay pedro ng dalagang tanod-pinto, pati baga ikaw ay isa sa mga alagad ng taong ito? sinabi niya, ako'y hindi.
すると、この門番の女がペテロに言った、「あなたも、あの人の弟子のひとりではありませんか」。ペテロは「いや、そうではない」と答えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ako'y naninibugho tungkol sa inyo ng panibughong ukol sa dios: sapagka't kayo'y aking pinapagasawa sa isa, upang kayo'y maiharap ko kay cristo na tulad sa dalagang malinis.
わたしは神の熱情をもって、あなたがたを熱愛している。あなたがたを、きよいおとめとして、ただひとりの男子キリストにささげるために、婚約させたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: