Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di ba?
でしょ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di ba
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
di ba? oo!
そうでしょ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hanep, di ba?
ホラ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa bahay ka di ba?
さっきまで打ち合わせをしていました。今は自由です。
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakla ka rin noon, di ba?
前からでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ansarap-sarap niya, di ba?
すごいイケない?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumupunta kami rito araw-araw, di ba?
あたしたち毎日きてるのに
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil kay nelson, di ba? ayaw niya ito.
ネルソンのせいなんだろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala namang palatandaan ng pagkabugbog. may katuwiran, di ba?
傷もあざもなかったし、そう言われてみればね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero kailangan mo siguro ng tulong para tumigas, di ba?
でもなんか固くなるのに刺激必要でしょ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ba sabi ko sa iyo na maghintay ka sa labas? alisin mo nga iyan!
外にいろって言ったでしょ そのシャツ脱いで!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ano bang ginagawa ng isang napakaguwapong lalaki na tulad niya sa isang katulad ko? di ba?
なんでコソコソしてるのとか、あたしに会わないとか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iba nga sa mga gawa ni amasias, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
アマジヤのその他の事績は、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?
さりながら荒塚の中にある者は、手を伸べないであろうか、災の中にある者は助けを呼び求めないであろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang iba sa mga gawa ni joram, at ang lahat niyang ginawa di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
ヨラムのその他の事績および彼がしたすべての事は、ユダの歴代志の書にしるされているではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iba nga sa mga gawa ni jotham, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
ヨタムのその他の事績と彼がしたすべての事は、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
そしてバラクはバラムに言った、「わたしは人をつかわしてあなたを招いたではありませんか。あなたはなぜわたしのところへきませんでしたか。わたしは実際あなたを優遇することができないでしょうか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
バラムはバラクに言った、「わたしはあなたがつかわされた使者たちに言ったではありませんか、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iba nga sa mga gawa ni joachaz, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?
エホアハズその他の事績と、彼がしたすべての事およびその武勇は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: