İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di ba?
でしょ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di ba
Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di ba? oo!
そうでしょ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanep, di ba?
ホラ!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nasa bahay ka di ba?
さっきまで打ち合わせをしていました。今は自由です。
Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakla ka rin noon, di ba?
前からでしょ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ansarap-sarap niya, di ba?
すごいイケない?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pumupunta kami rito araw-araw, di ba?
あたしたち毎日きてるのに
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dahil kay nelson, di ba? ayaw niya ito.
ネルソンのせいなんだろ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wala namang palatandaan ng pagkabugbog. may katuwiran, di ba?
傷もあざもなかったし、そう言われてみればね
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero kailangan mo siguro ng tulong para tumigas, di ba?
でもなんか固くなるのに刺激必要でしょ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di ba sabi ko sa iyo na maghintay ka sa labas? alisin mo nga iyan!
外にいろって言ったでしょ そのシャツ脱いで!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ano bang ginagawa ng isang napakaguwapong lalaki na tulad niya sa isang katulad ko? di ba?
なんでコソコソしてるのとか、あたしに会わないとか
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iba nga sa mga gawa ni amasias, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
アマジヤのその他の事績は、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?
さりながら荒塚の中にある者は、手を伸べないであろうか、災の中にある者は助けを呼び求めないであろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ang iba sa mga gawa ni joram, at ang lahat niyang ginawa di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
ヨラムのその他の事績および彼がしたすべての事は、ユダの歴代志の書にしるされているではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iba nga sa mga gawa ni jotham, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
ヨタムのその他の事績と彼がしたすべての事は、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
そしてバラクはバラムに言った、「わたしは人をつかわしてあなたを招いたではありませんか。あなたはなぜわたしのところへきませんでしたか。わたしは実際あなたを優遇することができないでしょうか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
バラムはバラクに言った、「わたしはあなたがつかわされた使者たちに言ったではありませんか、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iba nga sa mga gawa ni joachaz, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?
エホアハズその他の事績と、彼がしたすべての事およびその武勇は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされているではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: