Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganun pa man
ganun yet
Last Update: 2012-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw pa rin
あなたはまだ
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dami pa rin rice!
do not go as
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eto, matangkad pa rin.
まだ背が高いだろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw pa rin talaga baby
あなたはまだ本当に赤ちゃんです
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natatakot ka pa rin ba?
ショックか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masama pa rin ba pakiramdam mo
あなたはまだ気分が悪い
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandito pa rin ako gaya ng pangako ko
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano pa rin ang point mo, nelson? !
何の話かわかんないわ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumuloy pa rin ako sa audtion at palpak talaga ako.
なのにオーディションはメチャクチャよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para kahit hindi puno dito, mukha pa rin siyang puno.
デブは客席をうめてくれるからさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
この警告を無視して意地でも先に進みますか?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka pa rin papagod dyan sa trabaho mo,,,ingat ka lagi dyan....
あなたは、ダイアンは常に慎重に、、まだ動作してみろnagpapagod ....
Last Update: 2011-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko pa rin maintindihan. ano bang gustong sabihin sa iyo ni elliot?
でもエリオットなにを言おうと?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka naman naitago niya bago dumating ang mga pulis at hindi pa rin nila makita ang baril.
刑事が来る前に隠してたら まだ見つけてないかも
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinapon ko sarili ko sa iyo at hanggang ngayon, iniisip mo pa rin na mas magaling ka kaysa sa akin!
俺が自分を投げ出したのに お前は相変わらず上から目線だ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga hebreo nga na napasa mga filisteo nang una, na umahong kasama nila sa kampamento mula sa palibot ng lupain, ay nagsibalik pa rin na nakipisan sa mga israelita na kasama ni saul at ni jonathan.
また先にペリシテびとと共にいて、彼らと共に陣営にきていたヘブルびとたちも、翻ってサウルおよびヨナタンと共にいるイスラエルびとにつくようになった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung paanong pumasok siya sa bahay ng dios nang panahon ng dakilang saserdoteng si abiatar, at kumain siya ng tinapay na itinalaga, na hindi matuwid kanin maliban na sa mga saserdote lamang, at binigyan pa rin niya ang kaniyang mga kasamahan?
すなわち、大祭司アビアタルの時、神の家にはいって、祭司たちのほか食べてはならぬ供えのパンを、自分も食べ、また供の者たちにも与えたではないか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang lahat ng taong yaon na nakakita ng aking kaluwalhatian at ng aking mga tanda, na aking ginawa sa egipto at sa ilang ay tinukso pa rin ako nitong makasangpu, at hindi dininig ang aking tinig;
わたしの栄光と、わたしがエジプトと荒野で行ったしるしを見ながら、このように十度もわたしを試みて、わたしの声に聞きしたがわなかった人々はひとりも、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: