Results for hayaan mo sila lyrics translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

hayaan mo sila lyrics

Japanese

酔っぱらいっぽかったわ

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo na ako!

Japanese

hot-to-i-te ku-re yo! ほっといてくれよ!��

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo kapag nandito ka sa pinas dina kita kukulitin

Japanese

あなたがここフィリピンにいるとき、私はあなたをくすぐらせてください

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo n ate carol baka may malaking blessing pa na dumating sa atin

Japanese

hayaan mo na ate carol mas malaking blessing pa dumating satin

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, reggie, kunan mo sila ng litrato.

Japanese

そーよレジー、写真とったげなさいよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diyos ko! tingnan mo sila kung mag-alembong.

Japanese

ちょっと いちゃついてるわ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diyos ko. tingnan mo sila. pareho silang tinitigasan.

Japanese

ヤダー 二人とも朝立ちしてる

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.

Japanese

「レビびとをイスラエルの人々のうちから取って、彼らを清めなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huhulaan ko. dinidemanda ka nila dahil hinahalay mo sila kapag naka-anesthesia sila.

Japanese

わかった 麻酔をかけて その間に襲ったのね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong pinakain sila ng tinapay na mga luha, at binigyan mo sila ng mga luha upang inumin ng sagana.

Japanese

あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.

Japanese

彼らは夕ごとに帰ってきて、犬のようにほえて町をあさりまわる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilapit mo ang lipi ni levi, at ilagay mo sila sa harap ni aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.

Japanese

「レビの部族を召し寄せ、祭司アロンの前に立って仕えさせなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,

Japanese

いなずまを放って彼らを散らし、矢を放って彼らを打ち敗ってください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa mga anak ni merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;

Japanese

メラリの子たちをもまたあなたはその氏族により、その祖父の家にしたがって調べ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

payaunin mo sila, upang sila'y magsiparoon sa mga bayan at mga nayon sa palibotlibot nito, at mangagsibili ng anomang makakain.

Japanese

みんなを解散させ、めいめいで何か食べる物を買いに、まわりの部落や村々へ行かせてください」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.

Japanese

どうぞ、あなたの民を救い、あなたの嗣業を恵み、彼らの牧者となって、とこしえに彼らをいだき導いてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang tinawagan si lot, at sinabi sa kaniya, saan nangaroon ang mga lalaking dumating sa iyo ng gabing ito? ilabas mo sila sa amin upang kilalanin namin sila.

Japanese

ロトに叫んで言った、「今夜おまえの所にきた人々はどこにいるか。それをここに出しなさい。われわれは彼らを知るであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo sila ng ayon sa kanilang gawa, at ng ayon sa kasamaan ng kanilang mga gawain: gantihin mo sila ng ayon sa kilos ng kanilang mga kamay. bayaran mo sila ng ukol sa kanila,

Japanese

どうぞ、そのわざにしたがい、その悪しき行いにしたがって彼らに報い、その手のわざにしたがって彼らに報い、その受くべき罰を彼らに与えてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:

Japanese

あなたはまたシナイ山の上に下り、天から彼らと語り、正しいおきてと、まことの律法および良きさだめと戒めとを授け、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.

Japanese

ダビデが再び神に問うたので神は言われた、「あなたは彼らを追って上ってはならない。遠回りしてバルサムの木の前から彼らを襲いなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,106,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK