Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nangyari, na sapagka't ang mga hilot ay natakot sa dios, ay iginawa niya sila ng mga sangbahayan.
助産婦たちは神をおそれたので、神は彼女たちの家を栄えさせられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hari sa egipto ay nagsalita sa mga hilot na hebrea, na ang pangalan ng isa ay siphra, at ang pangalan ng isa ay phua:
またエジプトの王は、ヘブルの女のために取上げをする助産婦でひとりは名をシフラといい、他のひとりは名をプアという者にさとして、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang mga hilot ay nangatakot sa dios at hindi ginawa ang gaya ng iniutos sa kanila ng hari sa egipto, kundi iniligtas na buhay ang mga batang lalake.
しかし助産婦たちは神をおそれ、エジプトの王が彼らに命じたようにはせず、男の子を生かしておいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinatawag ng hari sa egipto ang mga hilot, at sinabi sa kanila, bakit ninyo ginawa ang bagay na ito, at inyong iniligtas na buhay ang mga batang lalake?
エジプトの王は助産婦たちを召して言った、「あなたがたはなぜこのようなことをして、男の子を生かしておいたのか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang nanganganak siya, na inilabas ng isa ang kamay: at hinawakan ng hilot at tinalian sa kamay ng isang sinulid na mapula, na sinasabi, ito ang unang lumabas.
出産の時に、ひとりの子が手を出したので、産婆は、「これがさきに出た」と言い、緋の糸を取って、その手に結んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang siya'y naghihirap sa panganganak, na sinabi sa kaniya ng hilot, huwag kang matakot, sapagka't magkakaroon ka ng isa pang anak na lalake.
その難産に当って、産婆は彼女に言った、「心配することはありません。今度も男の子です」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga hilot kay faraon, sapagka't ang mga babaing hebrea ay hindi gaya ng mga babaing egipcia; sapagka't sila'y maliliksi, at nakapanganak na, bago dumating ang hilot sa kanila.
助産婦たちはパロに言った、「ヘブルの女はエジプトの女とは違い、彼女たちは健やかで助産婦が行く前に産んでしまいます」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: