Results for ibibigay translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ibibigay

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ibibigay mo sa akin ang telepono mo.

Japanese

お前の電話をわたせ!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nandito... at ibibigay ka sa iyo sa isang sandali.

Japanese

ここ、ここにあるわ すぐにわたすから

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga bayan na inyong ibibigay ay anim na bayang ampunan sa inyo.

Japanese

あなたがたが与える町々のうち、六つをのがれの町としなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong isisilid sa kaban ang mga kinalalagdaan ng patotoo na aking ibibigay sa iyo.

Japanese

そしてその箱に、わたしがあなたに与えるあかしの板を納めなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

eh kung ibibigay mo sa amin ang pangalan ng kliente, baka puwede naming hanapin siya doon.

Japanese

じゃあクライアントの名前は? そこから調べてみるわ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibibigay mo kay aaron at sa kaniyang mga anak ang salaping ikatutubos na humigit sa bilang nila.

Japanese

あなたは、その超過した者をあがなう金を、アロンと、その子たちに渡さなければならない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, ibibigay ng panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.

Japanese

主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;

Japanese

言われた、「わたしはあなたにカナンの地を与えて、あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:

Japanese

これを祭司エレアザルにわたして、宿営の外にひき出させ、彼の前でこれをほふらせなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

Japanese

あなたは利子を取って彼に金を貸してはならない。また利益をえるために食物を貸してはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.

Japanese

またわたしはあなたがたをその中から引き出して、他国人の手に渡し、あなたがたをさばく。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

Japanese

「彼がわたしにしたように、わたしも彼にしよう、わたしは人がしたところにしたがって、その人に報いよう」と言ってはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.

Japanese

あなたが土地を耕しても、土地は、もはやあなたのために実を結びません。あなたは地上の放浪者となるでしょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.

Japanese

あなたは立って、その地をたてよこに行き巡りなさい。わたしはそれをあなたに与えます」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng pinakamainam sa langis, at lahat ng pinakamainam sa alak, at sa trigo, ang mga pinakaunang bunga ng mga yaon na kanilang ibibigay sa panginoon, ay ibibigay ko sa iyo.

Japanese

すべて油の最もよい物、およびすべて新しいぶどう酒と、穀物の最も良い物など、人々が主にささげる初穂をあなたに与える。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.

Japanese

ダビデは言った、「ケイラの人々はわたしと従者たちをサウルの手にわたすでしょうか」。主は言われた、「彼らはあなたがたを渡すであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y mabubuhay at sa kaniya'y ibibigay ang ginto ng sheba: at dadalanginang lagi siya ng mga tao: pupurihin nila siya buong araw.

Japanese

彼は生きながらえ、シバの黄金が彼にささげられ、彼のために絶えず祈がささげられ、ひねもす彼のために祝福が求められるように。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tanggapin mo sa kanila, upang sila'y gumawa ng paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay mo sa mga levita, sa bawa't lalake ang ayon sa kanikaniyang paglilingkod.

Japanese

「あなたはこれを会見の幕屋の務に用いるために、彼らから受け取って、レビびとに、おのおのその務にしたがって、渡さなければならない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lahat na propeta ay nagsisipanghulang gayon, na nagsisipagsabi, umahon ka sa ramoth-galaad, at guminhawa ka: sapagka't ibibigay ng panginoon sa kamay ng hari.

Japanese

預言者たちは皆そのように預言して言った、「ラモテ・ギレアデに上っていって勝利を得なさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,837,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK