您搜索了: ibibigay (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

ibibigay

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

ibibigay mo sa akin ang telepono mo.

日语

お前の電話をわたせ!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nandito... at ibibigay ka sa iyo sa isang sandali.

日语

ここ、ここにあるわ すぐにわたすから

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga bayan na inyong ibibigay ay anim na bayang ampunan sa inyo.

日语

あなたがたが与える町々のうち、六つをのがれの町としなければならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong isisilid sa kaban ang mga kinalalagdaan ng patotoo na aking ibibigay sa iyo.

日语

そしてその箱に、わたしがあなたに与えるあかしの板を納めなければならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

eh kung ibibigay mo sa amin ang pangalan ng kliente, baka puwede naming hanapin siya doon.

日语

じゃあクライアントの名前は? そこから調べてみるわ

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibibigay mo kay aaron at sa kaniyang mga anak ang salaping ikatutubos na humigit sa bilang nila.

日语

あなたは、その超過した者をあがなう金を、アロンと、その子たちに渡さなければならない」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, ibibigay ng panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.

日语

主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;

日语

言われた、「わたしはあなたにカナンの地を与えて、あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:

日语

これを祭司エレアザルにわたして、宿営の外にひき出させ、彼の前でこれをほふらせなければならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

日语

あなたは利子を取って彼に金を貸してはならない。また利益をえるために食物を貸してはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.

日语

またわたしはあなたがたをその中から引き出して、他国人の手に渡し、あなたがたをさばく。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

日语

「彼がわたしにしたように、わたしも彼にしよう、わたしは人がしたところにしたがって、その人に報いよう」と言ってはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.

日语

あなたが土地を耕しても、土地は、もはやあなたのために実を結びません。あなたは地上の放浪者となるでしょう」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.

日语

あなたは立って、その地をたてよこに行き巡りなさい。わたしはそれをあなたに与えます」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lahat ng pinakamainam sa langis, at lahat ng pinakamainam sa alak, at sa trigo, ang mga pinakaunang bunga ng mga yaon na kanilang ibibigay sa panginoon, ay ibibigay ko sa iyo.

日语

すべて油の最もよい物、およびすべて新しいぶどう酒と、穀物の最も良い物など、人々が主にささげる初穂をあなたに与える。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.

日语

ダビデは言った、「ケイラの人々はわたしと従者たちをサウルの手にわたすでしょうか」。主は言われた、「彼らはあなたがたを渡すであろう」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y mabubuhay at sa kaniya'y ibibigay ang ginto ng sheba: at dadalanginang lagi siya ng mga tao: pupurihin nila siya buong araw.

日语

彼は生きながらえ、シバの黄金が彼にささげられ、彼のために絶えず祈がささげられ、ひねもす彼のために祝福が求められるように。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tanggapin mo sa kanila, upang sila'y gumawa ng paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay mo sa mga levita, sa bawa't lalake ang ayon sa kanikaniyang paglilingkod.

日语

「あなたはこれを会見の幕屋の務に用いるために、彼らから受け取って、レビびとに、おのおのその務にしたがって、渡さなければならない」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lahat na propeta ay nagsisipanghulang gayon, na nagsisipagsabi, umahon ka sa ramoth-galaad, at guminhawa ka: sapagka't ibibigay ng panginoon sa kamay ng hari.

日语

預言者たちは皆そのように預言して言った、「ラモテ・ギレアデに上っていって勝利を得なさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,818,018 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認