Results for initan ng tubig translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

initan ng tubig

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

pahingi ng tubig

Japanese

pahingi ng tubig

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na untog sa gripo ng tubig

Japanese

額の腫れ

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikukuha kita ng tubig. huwag kang aalis diyan.

Japanese

水とってくる ここにいろよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sarap mo talaga. nauuhaw ka ba? gusto mo ba ng tubig?

Japanese

かわいい奴だな 喉かわいた?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Japanese

亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Japanese

また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:

Japanese

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Japanese

あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

Japanese

その小鳥の一羽を流れ水を盛った土の器の上で殺し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.

Japanese

主が岩を開かれると、水がほとばしり出て、かわいた地に川のように流れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Japanese

まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:

Japanese

彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Japanese

また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

Japanese

池をつくって、木のおい茂る林に、そこから水を注がせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.

Japanese

その目は泉のほとりのはとのように、乳で洗われて、良く落ち着いている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.

Japanese

神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.

Japanese

水は石をうがち、大水は地のちりを洗い去る。このようにあなたは人の望みを断たれる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito yaong naparito sa pamamagitan ng tubig at dugo, sa makatuwid ay si jesucristo; hindi sa tubig lamang, kundi sa tubig at sa dugo.

Japanese

このイエス・キリストは、水と血とをとおってこられたかたである。水によるだけではなく、水と血とによってこられたのである。そのあかしをするものは、御霊である。御霊は真理だからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginawa niya ang kadiliman na kaniyang kublihang dako, ang kaniyang kulandong sa buong palibot niya; mga kadiliman ng tubig, masinsing mga alapaap sa langit.

Japanese

やみをおおいとして、自分のまわりに置き、水を含んだ暗い濃き雲をその幕屋とされました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tinig ng panginoon ay nasa ibabaw ng tubig: ang dios ng kaluwalhatian ay kumukulog, sa makatuwid baga'y ang panginoon sa ibabaw ng maraming tubig.

Japanese

主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,230,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK