Results for iwan translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

iwan

Japanese

到着

Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iwan ka

Japanese

iwan

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay iwan mo

Japanese

i'll

Last Update: 2024-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag mo akong iwan ha

Japanese

wag mo ako iwan ha

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nag-iwan din ako ng voicemail.

Japanese

留守電も残したけど

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino kaya nag-iwan nang bukas iyon?

Japanese

誰よ開けっ放しにしたの

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniwan mo ako ngayon sa susunod ako naman ang mag iwan sayo

Japanese

あなたは今私を去りました、次回私はあなたを去ります

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakuha ko ang kaniyang voice mail. nag-iwan ako ng mensahe.

Japanese

留守電にメッセージの残した

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y gumawa ng kahatulan at kaganapan: huwag mo akong iwan sa mga mangaapi sa akin.

Japanese

わたしは正しく義にかなったことを行いました。わたしを捨てて、しえたげる者にゆだねないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi. nag-iwan ng voice memo si j-cub tungkol sa set niya sa show ni bruce.

Japanese

ほら、ジェイ・コブがブルースのショーにでるって

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iwan nga nila ang kanilang pagpapatutot, at ilayo sa akin ang mga bangkay ng kanilang mga hari, at ako'y tatahan sa gitna nila magpakailan man.

Japanese

今彼らに命じて姦淫と、その王たちの死体を、わたしから遠く取り除かせよ。そうしたら、わたしは永久に彼らの中に住む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't siya'y nagsugo ng mga sugo sa kaniya, na ipinasasabi, anong aking ipakikialam sa iyo, ikaw na hari sa juda? ako'y hindi naparirito laban sa iyo sa araw na ito, kundi laban sa sangbahayan na kinakalaban ko: at iniutos sa akin ng dios na ako'y magmamadali: iwan mo ang pakikialam sa dios, na nasa akin nga, upang huwag ka niyang lipulin.

Japanese

しかしネコは彼に使者をつかわして言った、「ユダの王よ、われわれはお互に何のあずかるところがありますか。わたしはきょう、あなたを攻めようとして来たのではありません。わたしの敵の家を攻めようとして来たのです。神がわたしに命じて急がせています。わたしと共におられる神に逆らうことをやめなさい。そうしないと、神はあなたを滅ぼされるでしょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,761,092,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK