Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
わたしのことで、神をほめたたえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;
彼らの道には、破壊と悲惨とがある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kanilang mga paa ay matulin sa pagbububo ng dugo;
彼らの足は、血を流すのに速く、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
彼らの目の前には、神に対する恐れがない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang pinaguusapan ang lahat ng mga bagay na nangyari.
このいっさいの出来事について互に語り合っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't sa kanilang mga bunga ay mangakikilala ninyo sila.
このように、あなたがたはその実によって彼らを見わけるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y sinunggaban nila, at siya'y kanilang dinakip.
人々はイエスに手をかけてつかまえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
彼らの心をかたくなにし、あなたののろいを彼らに注いでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bumutas ka sa pader sa kanilang paningin, at iyong ilabas doon.
すなわち彼らの目の前で壁に穴をあけ、そこから出て行け。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nililibak ng nangagdaraan, na iginagalaw ang kanilang mga ulo,
そこを通りかかった者たちは、頭を振りながら、イエスをののしって
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
彼らは心のうちに悪い事をはかり、絶えず戦いを起します。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na doo'y hindi namamatay ang kanilang uod, at hindi namamatay ang apoy.
地獄では、うじがつきず、火も消えることがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.
わたしがのがれると同時に、悪しき者をおのれの網に陥らせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios:
そして彼らはわたしの民となり、わたしは彼らの神となる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.
主は彼らにその求めるものを与えられたが、彼らのうちに病気を送って、やせ衰えさせられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nagsisiyuko, kanilang inilalabas ang kanilang mga anak, kaniyang iniwawaksi ang kanilang kapanglawan.
これらは身をかがめて子を産み、そのはらみ子を産みいだす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y kanilang hinawakan, at siya'y pinatay, at itinaboy sa labas ng ubasan.
彼をつかまえて殺し、ぶどう園の外に投げ捨てた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayong nangatatakot sa panginoon, magsitiwala kayo sa panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lumapit si felipe at sinabi kay andres: lumapit si andres, at si felipe, at kanilang sinabi kay jesus.
ピリポはアンデレのところに行ってそのことを話し、アンデレとピリポは、イエスのもとに行って伝えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: