Results for lumalakad translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

lumalakad

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

at nakita ng buong bayang siya'y lumalakad, at nagpupuri sa dios:

Japanese

民衆はみな、彼が歩き回り、また神をさんびしているのを見、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat na may pakpak na umuusad na lumalakad na may apat na paa ay marumi nga sa inyo.

Japanese

また羽があって四つの足で歩くすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.

Japanese

正しく歩む貧しい者は、曲ったことを言う愚かな者にまさる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang lumalakad na matuwid, at gumagawa ng katuwiran, at nagsasalita ng katotohanan sa kaniyang puso.

Japanese

直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang lumalakad ang panahon ay nagdala si cain ng isang handog na mga bunga ng lupa sa panginoon.

Japanese

日がたって、カインは地の産物を持ってきて、主に供え物とした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ang kaniyang ilawan ay sumisilang sa aking ulo at sa pamamagitan ng kaniyang liwanag ay lumalakad ako sa kadiliman;

Japanese

あの時には、彼のともしびがわたしの頭の上に輝き、彼の光によってわたしは暗やみを歩んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagingat nga kayong lubos kung paano kayo lumalakad, huwag gaya ng mga mangmang, kundi gaya ng marurunong;

Japanese

そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.

Japanese

まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y inihagis sa lambat ng kaniyang sariling mga paa, at siya'y lumalakad sa mga silo.

Japanese

彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Japanese

知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.

Japanese

もし食物のゆえに兄弟を苦しめるなら、あなたは、もはや愛によって歩いているのではない。あなたの食物によって、兄弟を滅ぼしてはならない。キリストは彼のためにも、死なれたのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inibig ni salomon ang panginoon, na lumalakad sa mga palatuntunan ni david na kaniyang ama: siya'y naghahain lamang at nagsusunog ng kamangyan sa matataas na dako.

Japanese

ソロモンは主を愛し、父ダビデの定めに歩んだが、ただ彼は高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na siyang naglalagay ng mga tahilan ng kaniyang mga silid sa tubig; na siyang gumagawa sa mga alapaap na kaniyang karro; na siyang lumalakad sa mga pakpak ng hangin:

Japanese

水の上におのが高殿のうつばりをおき、雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.

Japanese

汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino sa inyo ang natatakot sa panginoon, na sumusunod sa tinig ng kaniyang lingkod? siyang lumalakad sa kadiliman, at walang liwanag, tumiwala siya sa pangalan ng panginoon, at umasa sa kaniyang dios.

Japanese

あなたがたのうち主を恐れ、そのしもべの声に聞き従い、暗い中を歩いて光を得なくても、なお主の名を頼み、おのれの神にたよる者はだれか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni nagtutulakan mang isa'y isa; sila'y lumalakad bawa't isa sa kanikaniyang landas; at sila'y magsisisagupa sa mga almas, at hindi sila malalansag.

Japanese

彼らは互におしあわず、おのおのその道を進み行く。彼らは武器の中にとびこんでも、身をそこなわない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,552,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK