Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't nang sila'y mangautusan na nilang magsilabas sa pulong, ay nangagsangusapan,
そこで、ふたりに議会から退場するように命じてから、互に協議をつづけて
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang ang mga saserdote ay magsilabas sa dakong banal, na napuno ng ulap ang bahay ng panginoon.
そして祭司たちが聖所から出たとき、雲が主の宮に満ちたので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.
わが民よ、あなたがたはその中から出て、おのおの主の激しい怒りを免れ、その命を救え。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pagkahating gabi ay may sumigaw, narito, ang kasintahang lalake! magsilabas kayo upang salubungin siya.
夜中に、『さあ、花婿だ、迎えに出なさい』と呼ぶ声がした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.
自分でやってきてわびた上、ふたりを獄から連れ出し、町から立ち去るようにと頼んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sa alin mang bayan na inyong pasukin, at hindi kayo tanggapin, magsilabas kayo sa kanilang mga lansangan at inyong sabihin,
しかし、どの町へはいっても、人々があなたがたを迎えない場合には、大通りに出て行って言いなさい、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa salita na aking itinipan sa inyo nang kayo'y magsilabas sa egipto, at ang aking espiritu ay nanahan sa inyo: huwag kayong mangatakot.
これはあなたがたがエジプトから出た時、わたしがあなたがたに、約束した言葉である。わたしの霊が、あなたがたのうちに宿っている。恐れるな。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga paglalakbay ng mga anak ni israel, nang sila'y magsilabas sa lupain ng egipto, ayon sa kanilang mga hukbo sa ilalim ng kapangyarihan ni moises at ni aaron.
イスラエルの人々が、モーセとアロンとに導かれ、その部隊に従って、エジプトの国を出てから経た旅路は次のとおりである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang anomang bagay sa kaban liban sa dalawang tapyas na bato na inilagay ni moises sa horeb, nang ang panginoon ay nakipagtipan sa mga anak ni israel, nang sila'y magsilabas sa egipto.
箱の内には二枚の板のほか何もなかった。これはイスラエルの人々がエジプトから出て来たとき、主が彼らと契約を結ばれ、モーセがホレブでそれを納めたものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y ang mga nasa judea ay magsitakas sa mga bundok; at ang mga nasa loob ng bayan ay magsilabas; at ang mga nasa parang ay huwag magsipasok sa bayan.
そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, lapastanganin ninyo ang bahay, at punuin ninyo ng patay ang mga looban: magsilabas kayo. at sila'y nagsilabas, at nanakit sa bayan.
この時、主は彼らに言われた、「宮を汚し、死人で庭を満たせ。行け」。そこで彼らは出て行って、町の中で撃った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga kung sa inyo'y kanilang sasabihin, narito, siya'y nasa ilang; huwag kayong magsilabas: narito, siya'y nasa mga silid; huwag ninyong paniwalaan.
だから、人々が『見よ、彼は荒野にいる』と言っても、出て行くな。また『見よ、へやの中にいる』と言っても、信じるな。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: