Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malabo ang mata ko
私の目はぼやけています
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muta sa mata
むたさまた
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahapdi ang mata
目を閉じて
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking ang mata
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ng mata mo
your eyes are beautiful
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mata mo lang ang walang latay
warts on the body
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumasok ang alikabok sa mata habang
ほこりが目に入る
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumitirik ang mata(medical term)
tumitirik ang mata
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maizuru no hito wa mata isyone natta desu
舞鶴のひとはたいそうねなったです
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
彼らの目の前には、神に対する恐れがない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,
わたしの目が今あなたの救を見たのですから。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga mata ay nakapikit, ngunit isip naglalakbay, sa alapaap habang ang luha ay sumasabay
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y naging mga mata sa bulag, at naging mga paa ako sa pilay.
わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.
目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.
天に座しておられる者よ、わたしはあなたにむかって目をあげます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
これは主がなされたことで、わたしたちの目には不思議に見える』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
わたしは、わたしの目と契約を結んだ、どうして、おとめを慕うことができようか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karunungan ay nasa harap ng mukha ng naguunawa: nguni't ang mga mata ng mangmang ay nasa mga wakas ng lupa.
さとき者はその顔を知恵にむける、しかし、愚かな者は目を地の果にそそぐ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: