Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buhay (ng tao)
jinsei
Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi lahat ng tao perpekto
hindi ka perpekto
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;
「人の子よ、ツロのために悲しみの歌をのべ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung tapos ka nang mambintang na pumatay ng tao.
人殺し呼わばり終わったんだったら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.
人の子は安息日の主である」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
「人の子よ、エルサレムにその憎むべき事どもを示して、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makukulong nang dalawampung taon dahil sa pagpatay ng tao!
20年ぶちこまれるかと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kanila, ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.
また彼らに言われた、「人の子は安息日の主である」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para lang masira ang aking 40th birthday party, pumatay ka ng tao?
あたしの40歳の誕生日に誰か殺して
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
人の心の高ぶりは滅びにさきだち、謙遜は栄誉にさきだつ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:
「人の子よ、ここにふたりの女があった。ひとりの母の娘である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
人の魂は主のともしびであり、人の心の奥を探る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
人なき地にも、人なき荒野にも雨を降らせ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
人の心にある計りごとは深い井戸の水のようだ、しかし、さとき人はこれをくみ出す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marami ang nagsisihanap ng lingap ng pinuno: nguni't ang kahatulan ng tao ay nagmumula sa panginoon.
治める者の歓心を得ようとする人は多い、しかし人の事を定めるのは主による。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang puso ng tao ay kumakatha ng kaniyang lakad: nguni't ang panginoon ang nagtutuwid ng kaniyang mga hakbang.
人は心に自分の道を考え計る、しかし、その歩みを導く者は主である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
彼が破壊すれば、再び建てることができない。彼が人を閉じ込めれば、開き出すことができない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: