Results for mga tao translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

mga tao

Japanese

人民

Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

lahat ng mga tao ng presidente.

Japanese

大統領の陰謀ね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mga pangalan ng mga tao sa japan

Japanese

precious

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya yung parating nasa elliptical nakatitig sa mga tao.

Japanese

いっつもウォーキングマシン乗ってて まわりジロジロ見てる奴。

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka doon siya nagtatrabaho or nagte-train ng mga tao.

Japanese

そこでトレーニングしてるのね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.

Japanese

そこで、彼らは出て行って、悔改めを宣べ伝え、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?

Japanese

ヨハネのバプテスマは、天からであったか、人からであったか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Japanese

この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,

Japanese

そして舟からあがると、人々はすぐイエスと知って、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.

Japanese

香をたいている間、多くの民衆はみな外で祈っていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Japanese

広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.

Japanese

またすべて人のうちから奉納物としてささげられた人は、あがなってはならない。彼は必ず殺されなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Japanese

人にではなく主に仕えるように、快く仕えなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

Japanese

ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Japanese

そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Japanese

あなたは人をちりに帰らせて言われます、「人の子よ、帰れ」と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Japanese

あなたは人を海の魚のようにし、治める者のない這う虫のようにされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Japanese

「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Japanese

人のおこないの事をいえば、あなたのくちびるの言葉によって、わたしは不法な者の道を避けました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:

Japanese

盗びとが飢えたとき、その飢えを満たすために盗むならば、人は彼を軽んじないであろうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,982,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK