From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang pangulong aholibama, ang pangulong ela, ang pangulong pinon.
アホリバマの族長、エラの族長、ピノンの族長、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pangulong cenaz, ang pangulong teman, ang pangulong mibzar.
ケナズの族長、テマンの族長、ミブザルの族長、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pangulong chenaz, ang pangulong theman, ang pangulong mibzar;
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pangulong magdiel, ang pangulong iram. ito ang mga pangulo ng edom.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkahayag ng pangulong pastor, ay magsisitanggap kayo ng di nasisirang putong ng kaluwalhatian.
そうすれば、大牧者が現れる時には、しぼむことのない栄光の冠を受けるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniibig ang mga pangulong dako sa mga pigingan, at ang mga pangulong luklukan sa mga sinagoga,
また、宴会の上座、会堂の上席を好み、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hinggil dito sa paglalakbay kong patungo sa damasco na taglay ang kapamahalaan at bilin ng mga pangulong saserdote,
こうして、わたしは、祭司長たちから権限と委任とを受けて、ダマスコに行ったのですが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibig nila ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong luklukan sa mga pigingan:
また会堂の上席、宴会の上座を好んでいる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang siya'y isakdal ng mga pangulong saserdote at ng matatanda, ay hindi siya sumagot ng anoman.
しかし、祭司長、長老たちが訴えている間、イエスはひと言もお答えにならなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dito siya'y may kapahintulutan ng mga pangulong saserdote na gapusin ang lahat ng mga nagsisitawag sa iyong pangalan.
そして彼はここでも、御名をとなえる者たちをみな捕縛する権を、祭司長たちから得てきているのです」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?
そこで千卒長は、若者の手を取り、人のいないところへ連れて行って尋ねた、「わたしに話したいことというのは、何か」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala nila si jesus sa dakilang saserdote: at nangagpipisan sa kaniya ang lahat ng mga pangulong saserdote at ang matatanda at ang mga eskriba.
それから、イエスを大祭司のところに連れて行くと、祭司長、長老、律法学者たちがみな集まってきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinawag nilang jupiter, si bernabe; at mercurio, si pablo, sapagka't siya ang pangulong tagapagsalita.
彼らはバルナバをゼウスと呼び、パウロはおもに語る人なので、彼をヘルメスと呼んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinakita niya sa akin si josue na pangulong saserdote na nakatayo sa harap ng anghel ng panginoon, at si satanas na nakatayo sa kaniyang kanan upang maging kaniyang kaaway.
時に主は大祭司ヨシュアが、主の使の前に立ち、サタンがその右に立って、これを訴えているのをわたしに示された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si dison, at si ezer, at si disan: ito ang mga pangulong nagmula sa mga horeo, na mga angkan ni seir sa lupain ng edom.
デション、エゼル、デシャン。これらはセイルの子ホリびとから出た族長で、エドムの地におった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa aba nila na nangagwawalang bahala sa sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni israel!
「わざわいなるかな、安らかにシオンにいる者、また安心してサマリヤの山にいる者、諸国民のかしらのうちの著名な人々で、イスラエルの家がきて従う者よ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.
それから人々はイエスを捕え、ひっぱって大祭司の邸宅へつれて行った。ペテロは遠くからついて行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.
祭司長たちとパリサイ人たちとは、イエスを捕えようとして、そのいどころを知っている者があれば申し出よ、という指令を出していた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito ang mga anak ni aholibama na asawa ni esau; ang pangulong jeus, ang pangulong jaalam, ang pangulong cora: ito ang mga pangulong nagmula kay aholibama na anak ni ana, na asawa ni esau.
エサウの妻アホリバマの子らは次のとおりである。すなわちエウシの族長、ヤラムの族長、コラの族長。これらはアナの娘で、エサウの妻アホリバマから出た族長である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinawag ni pablo ang isa sa mga senturion, at sinabi, dalhin mo ang binatang ito sa pangulong kapitan; sapagka't siya'y may isang bagay na sasabihin sa kaniya.
そこでパウロは、百卒長のひとりを呼んで言った、「この若者を千卒長のところに連れて行ってください。何か報告することがあるようですから」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: