Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga bata!
子供たち~
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sinira niya ako at mga bata!
俺らばかりか子供を裏切って!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ah. puwede pala ang mga bata?
子供ですって?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
at silang nagsikain ay apat na libong lalake, bukod ang mga babae at mga bata.
食べた者は、女と子供とを除いて四千人であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo nga. espesyal talaga ang mga bata.
はいはい 子供ね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol ito sa isang junior high school basketball team na napagtanto nilang may kakaiba silang mga kapangyarihan.
高校生のバスケットチームがスーパーパワー持ってるって話
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mahirap talaga. nakakapagod din minsan. pero mahilig ako sa mga bata.
大変さ ストレスもたんまり でも本当に子供が好きなんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sila namang nangamamali sa diwa ay darating sa pagkaunawa, at silang mga mapag-upasala ay mangatututo ng aral.
心のあやまれる者も、悟りを得、つぶやく者も教をうける」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mga bata ang ilalagay kong maging kanilang mga pangulo, at mga sanggol ang magpupuno sa kanila.
わたしはわらべを立てて彼らの君とし、みどりごに彼らを治めさせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
この土に属する人に、土に属している人々は等しく、この天に属する人に、天に属している人々は等しいのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni inahon ko man sa jerusalem silang mga apostol na nangauna sa akin: kundi sa arabia ako naparoon; at muling nagbalik ako sa damasco.
また先輩の使徒たちに会うためにエルサレムにも上らず、アラビヤに出て行った。それから再びダマスコに帰った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang nagpapagingbanal at ang mga pinapagingbanal ay pawang sa isa: na dahil dito'y hindi siya nahihiyang tawagin silang mga kapatid,
実に、きよめるかたも、きよめられる者たちも、皆ひとりのかたから出ている。それゆえに主は、彼らを兄弟と呼ぶことを恥とされない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong juda ay tumayo sa harap ng panginoon, pati ang kanilang mga bata, ang kanilang mga asawa, at ang kanilang mga anak.
ユダの人々はその幼な子、その妻、および子供たちと共に皆主の前に立っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at silang mga beth-semita ay umaani ng kanilang trigo sa libis: at kanilang itiningin ang kanilang mga mata, at nakita ang kaban, at nangagalak sa pagkakita niyaon.
時にベテシメシの人々は谷で小麦を刈り入れていたが、目をあげて、その箱を見、それを迎えて喜んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pati ng mga bata ay humahamak sa akin; kung ako'y bumangon, sila'y nangagsasalita ng laban sa akin:
わらべたちさえもわたしを侮り、わたしが起き上がれば、わたしをあざける。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alam ko! nag-suot siya na parang payaso at pumunta din sa mga pagdiriwang ng mga bata! at pareho rin ang bigat ninyo....
ピエロの格好して子供のパーティにいくとことか ほんと、体重とかさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.
ヤコブは彼に言った、「ごぞんじのように、子供たちは、かよわく、また乳を飲ませている羊や牛をわたしが世話をしています。もし一日でも歩かせ過ぎたら群れはみな死んでしまいます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsilaki ang mga bata; at si esau ay naging maliksi sa pangangaso, lalake sa parang; at si jacob ay lalaking tahimik, na tumatahan sa mga tolda.
さてその子らは成長し、エサウは巧みな狩猟者となり、野の人となったが、ヤコブは穏やかな人で、天幕に住んでいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bumangon si jacob mula sa beerseba; at dinala ng mga anak ni israel si jacob na kanilang ama, at ang kanilang mga bata, at ang kanilang mga asawa, sa mga kariton na ipinadala ni faraon kay jacob.
そしてヤコブはベエルシバを立った。イスラエルの子らはヤコブを乗せるためにパロの送った車に、父ヤコブと幼な子たちと妻たちを乗せ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: