From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sama
ni sama
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oni sama
oni sama
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sama mo
あなたと同じ
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ka sa akin
sama ako
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ng ugali mo
あなたがするように
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ka punta tayu pilipinas haha
さあ行こう
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda naman jan tta sama nyo
私のような素敵な1月tta
Last Update: 2016-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magsama-sama nga kayong lahat sa impiyerno!
あんたらみーんなカスよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
主よ、あなたの怒りをもって、わたしを責めず、あなたの激しい怒りをもって、わたしを懲しめないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siyang humahanap na masikap ng mabuti ay humahanap ng lingap: nguni't siyang kumakatha ng sama ay sa kaniya lalagpak.
善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniligaw ni manases ang juda at ang mga taga jerusalem, na anopa't sila'y nagsigawa ng higit na sama kay sa ginawa ng mga bansang nilipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.
マナセはこのようにユダとエルサレムの住民を迷わせ、主がイスラエルの人々の前に滅ぼされた国々の民にもまさって悪を行わせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: