Results for sama translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

sama

Japanese

ni sama

Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oni sama

Japanese

oni sama

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sama mo

Japanese

あなたと同じ

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka sa akin

Japanese

sama ako

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ng ugali mo

Japanese

あなたがするように

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka punta tayu pilipinas haha

Japanese

さあ行こう

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda naman jan tta sama nyo

Japanese

私のような素敵な1月tta

Last Update: 2016-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsama-sama nga kayong lahat sa impiyerno!

Japanese

あんたらみーんなカスよ!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.

Japanese

主よ、あなたの怒りをもって、わたしを責めず、あなたの激しい怒りをもって、わたしを懲しめないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:

Japanese

そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siyang humahanap na masikap ng mabuti ay humahanap ng lingap: nguni't siyang kumakatha ng sama ay sa kaniya lalagpak.

Japanese

善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at iniligaw ni manases ang juda at ang mga taga jerusalem, na anopa't sila'y nagsigawa ng higit na sama kay sa ginawa ng mga bansang nilipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.

Japanese

マナセはこのようにユダとエルサレムの住民を迷わせ、主がイスラエルの人々の前に滅ぼされた国々の民にもまさって悪を行わせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,807,793,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK