From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upang busugin ang giba at sirang lupa; at upang pasibulin ang sariwang damo?
荒れすたれた地をあき足らせ、これに若草をはえさせるか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,
主はわたしを緑の牧場に伏させ、いこいのみぎわに伴われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tuyong damo ay pinupulot, at ang sariwang damo ay lumilitaw, at ang mga gugulayin sa mga bundok ay pinipisan.
草が刈り取られ、新しい芽がのび、山の牧草も集められると、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking nakita ang masama sa malaking kapangyarihan, at lumalaganap na gaya ng sariwang punong kahoy sa kaniyang lupang tinubuan.
わたしは悪しき者が勝ち誇って、レバノンの香柏のようにそびえたつのを見た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habang naaalaala ng kanilang mga anak ang kanilang mga dambana at ang kanilang mga asera sa tabi ng mga sariwang puno ng kahoy sa mga mataas na burol.
彼らの子供たちは青木の下と、高い丘の上、野の山の上にある祭壇とアシラのことを覚えている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kapag may kasalo ka sa pananghalian, ipakita sa kanila ang iyong pagaasikaso, sa pamamagitan ng paglagay ng sariwang bulaklak sa iyong mesa.
友達をランチに呼んだ時は お花をかざって 気配りをしっかりアピールしましょう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang tubig ng nimrim ay natuyo, sapagka't ang damo ay natuyo, ang sariwang damo ay nalalanta, walang sariwang bagay.
ニムリムの水はかわき、草は枯れ、苗は消えて、青い物はない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nahihinog ang sariwang mga bunga ng puno ng higos, at ang mga puno ng ubas ay namumulaklak, kanilang pinahahalimuyak ang kanilang bango. bumangon ka, sinta ko, maganda ko, at tayo na.
いちじくの木はその実を結び、ぶどうの木は花咲いて、かんばしいにおいを放つ。わが愛する者よ、わが麗しき者よ、立って、出てきなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinawag ng panginoon ang iyong pangalan, sariwang puno ng olivo, maganda na may mainam na bunga: sa pamamagitan ng ingay ng malaking kagulo ay kaniyang sinilaban ng apoy, at ang mga sanga niyaon ay nangabali.
主はあなたを、かつては『良い実のなる美しい青々としたオリブの木』と呼ばれたが、激しい暴風のとどろきと共に、主はそれに火をかけ、その枝を焼き払われるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat na punong kahoy sa parang ay makakaalam na akong panginoon ang nagbaba sa mataas na punong kahoy, nagtaas sa mababang punong kahoy, tumuyo sa sariwang punong kahoy, at nagpanariwa sa tuyong punong kahoy: akong panginoon ang nagsalita at gumawa niyaon.
そして野のすべての木は、主なるわたしが高い木を低くし、低い木を高くし、緑の木を枯らし、枯れ木を緑にすることを知るようになる。主であるわたしはこれを語り、これをするのである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: