Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makirot na ugat sa kamay
手に静脈を割る
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaliwang kamay
左
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namamaga ang kamay
手が腫れている
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bali yung kaliwa kong kamay
量
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helo. kaninong kamay kaya iyan?
ヘーイ 誰よこれ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabagsakan ang kamay ng gamit
手が落ちる
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilay ang kamay japanese translation
lame hand japanese translation
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naipit na ugat
捕獲された神経
Last Update: 2017-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagumpay ay nakasalalay sa iyong mga kamay
success depends on your hands
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eh di putulin mo ang iyong kamay o paa.
じゃあ手足切ったら?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salitang ugat kunin
ルートワードテイク
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
すると、イエスは片手のなえたその人に、「立って、中へ出てきなさい」と言い、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naipit na ugat sa paa
閉じ込められた足の静脈
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
足の折れた者、手の折れた者、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namamaga ang ugat in japanese
ugat
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
ここでパウロが、手ずからあいさつをしるす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinulat ko sa kamay ko para maalala ko para mapadalhan ko siya ng card.
手に書いてたら 母にバースデーカード 忘れないかと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibigay mo sa akin ang kamay mo. maniwala ka sa akin. tingnan mo.
ほら 手をかして見て そっくりじゃない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit nakasulat sa kamay mo ang kombinasyon ng kaha-de-yero?
お前、なんで手に俺の金庫の番号が?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: