Results for ayaw mo na ba sa akin translation from Tagalog to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Kabylian

Info

Tagalog

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Kabylian

exdem lmeǧhud-ik iwakken ur tețɛeṭṭileḍ ara a d-taseḍ ɣuṛ-i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.

Kabylian

dɣa țḥemmiden ṛebbi ɣef ddemma-w.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ayon sa evangelio ng kaluwalhatian ng mapagpalang dios, na ipinagkatiwala sa akin.

Kabylian

akka i gella di lexbaṛ n lxiṛ i yi-d-ițțunefken, i d-isbegginen tamanegt n sidi ṛebbi ameɣlal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.

Kabylian

a kkun-weṣṣiɣ ihi aț-țeddum am akken ddiɣ nekkini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.

Kabylian

yerra-yasen : awit-țen-id ɣer dagi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Kabylian

atan wamek țțaraɣ i wid i yi-sseḍlamen :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Kabylian

?rez imeslayen iqedsen i tlemdeḍ s ɣuṛ-i, eddu yis-sen s liman d leḥmala i nesɛa di Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?

Kabylian

eɛni tebɣiḍ a yi-tenɣeḍ akken tenɣiḍ iḍelli amaṣri-nni ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito'y nalalaman mo, na nagsihiwalay sa akin ang lahat ng nangasa asia; na sa mga yaon ay si figello at si hermogenes.

Kabylian

teẓriḍ belli wid akk yellan yid-i di tmurt n asya ǧǧan-iyi weḥd-i, llan gar-asen figilus d ?irmujinus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.

Kabylian

d aseɛdi win iwumi ur țțiliɣ ara d sebba n tuccḍa ( ugur ) !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa gawin ko ang mga kaaway mo na tuntungan ng iyong mga paa.

Kabylian

sṭef amkan n lḥekma ɣer uyeffus-iw alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw idaṛṛen-ik.+ +

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumagot si jesus, sinasabi mo baga ito sa iyong sarili, o sinabi sa iyo ng mga iba tungkol sa akin?

Kabylian

sidna Ɛisa yerra-yas : yella win i k-t-id-yennan neɣ d kečč i t-id-yennan s yiman-ik ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Kabylian

lqebṭan ameqqran iddem aqcic-nni seg ufus, ɛezlen iman-nsen ɣer ṭṭeṛf ; yenna-yas : d acu i tebɣiḍ a yi-t-id-tiniḍ ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.

Kabylian

d acu tebɣiḍ a k-t-xedmeɣ ? yerra-yas-d : a sidi, bɣiɣ a yi-d-yuɣal yeẓri !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

Kabylian

ayen s wayes tumneḍ keččini, eǧǧ-it i yiman-ik gar-ak d sidi ṛebbi. d aseɛdi win ur nesseḍlam ara iman-is deg wayen i gxeddem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Kabylian

d acu-yi, iwakken a d-terzef ɣuṛ-i yemma-s n ssid-iw ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Kabylian

meɛna kunwi teqqaṛem : win yefkan d lweɛda i ṛebbi ayen s wacu i glaq ad iɛiwen imawlan-is,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

Kabylian

Ɣliɣ ɣer lqaɛa, sliɣ i yiwen n ṣṣut i yi-d-iqqaṛen : caɛul, a caɛul, acuɣeṛ i yi tețqehhiṛeḍ ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.

Kabylian

iqeṛṛeb ɣuṛ-es yeblis yenna-yas : ma d mmi-s n ṛebbi i telliḍ, ini-yasen i yedɣaɣen-agi ad uɣalen d aɣṛum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagdaka'y pumasok siyang dalidali sa kinaroroonan ng hari, at humingi, na sinasabi, ibig ko na ngayon din ang ibigay mo sa akin na nasa isang pinggan ang ulo ni juan bautista.

Kabylian

tekcem ɣer ugellid tenna-yas : efk-iyi-d tura kan aqeṛṛuy n yeḥya deg uḍebsi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,145,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK