Results for naiinis ako sa babaeng katulad mo translation from Tagalog to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Kabylian

Info

Tagalog

pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.

Kabylian

syenna, ṛuḥeɣ ɣer tmura n surya d silisya ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Kabylian

meɛna m'ara d-ḥyuɣ si ger lmegtin, ad iyi-tafem zwareɣ ɣer tmurt n jlili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Kabylian

yerna-yasen-d : meɛna m'ara d-ḥyuɣ si ger lmegtin a wen-zwireɣ ɣer tmurt n jlili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Kabylian

mi teddun deg webrid, yiwen wergaz yenna i sidna Ɛisa : a sidi, anda teddiḍ ad dduɣ !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagtutumulin ako sa hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng dios na kay cristo jesus.

Kabylian

țțazzaleɣ ɣer lmeqṣud-agi iwakken ad awḍeɣ ɣer wayen i ɣ-ihegga sidi ṛebbi deg igenwan s Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong ipinamanhik ko sa iyo na ikaw ay matira sa efeso, nang pumaparoon ako sa macedonia, upang maipagbilin mo sa ilang tao na huwag magsipagturo ng ibang aral,

Kabylian

akken i k-nhiɣ uqbel ad ṛuḥeɣ ɣer tmurt n masidunya qqim di temdint n ifasus f+ iwakken ur tețțaǧǧaḍ ara kra n yemdanen ad slemden ayen i gxulfen tikli di liman,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y natatakot tungkol sa inyo, baka sa anomang paraan ay nagpagal ako sa inyo ng walang kabuluhan.

Kabylian

uggadeɣ ayen i nɛețțabeɣ akk fell-awen iṛuḥ baṭel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa pagbubuhos niya nitong unguento sa aking katawan, ay ginawa niya ito upang ihanda ako sa paglilibing.

Kabylian

mi d-tesmar leɛṭeṛ-agi fell-i, d lǧețța-w i thegga i temḍelt-iw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Kabylian

wayeḍ yenṭeq yenna-yas : ad dduɣ yid-ek a sidi, lameɛna eǧǧ-iyi ad ṛuḥeɣ ad sellmeɣ ɣef wat wexxam-iw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Kabylian

yiwen lɛalem n ccariɛa iqeṛṛeb ɣer sidna Ɛisa, yenna-yas : a sidi, anda teddiḍ ad dduɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang hindi ako makakita dahil sa kaningningan ng ilaw na yaon, palibhasa'y inakay ako sa kamay ng mga kasamahan ko, ay pumasok ako sa damasco.

Kabylian

imi iyi-tesderɣel tafat-nni s ufeǧǧeǧ-ines, d imdukkal-iw i yi ṭṭfen afus armi wwḍeɣ ɣer dimecq.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Kabylian

Ɣas akken ur iyi-ițțalas yiwen kra ; rriɣ iman-iw d aqeddac n mkul yiwen iwakken a d-rebḥeɣ aṭas n yemdanen ɣer webrid n lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

Kabylian

heggit-iyi taxxamt, axaṭer ssarameɣ ɣer sidi ṛebbi qṛib a-yi-n yerr ɣuṛ-wen akken i s- tessuturem kull-as di tẓallit-nwen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't nang dumating si cefas sa antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.

Kabylian

asmi i d-yusa buṭrus ɣer temdint n antyuc, qubleɣ-t ɣer wudem-is zdat lɣaci, axaṭer yeɣleḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't bagaman sa laman ako'y wala sa harap, gayon ma'y nasa inyo ako sa espiritu, na nagagalak at nakikita ko ang inyong ayos, at ang katibayan ng inyong pananampalataya kay cristo.

Kabylian

Ɣas akken ur lliɣ ara yid-wen, leɛqel-iw atan ɣuṛ-wen ; feṛḥeɣ aṭas mi ẓriɣ acḥal i teṭṭfem di liman-nwen di lmasiḥ yerna tsedduyem kullec akken ilaq.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,742,673,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK