Results for ang ayaw ko sa isang babae mahilig... translation from Tagalog to Korean

Tagalog

Translate

ang ayaw ko sa isang babae mahilig magpangkap

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.

Korean

거 기 서 떨 림 이 저 희 를 잡 으 니 고 통 이 해 산 하 는 여 인 같 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.

Korean

너 는 여 인 이 경 도 로 불 결 할 동 안 에 그 에 게 가 까 이 하 여 그 하 체 를 범 치 말 지 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang nagkakamit ng pangangalunya sa isang babae ay walang bait: ang gumagawa niyaon ay nagpapahamak sa kaniyang sariling kaluluwa.

Korean

부 녀 와 간 음 하 는 자 는 무 지 한 자 라 이 것 을 행 하 는 자 는 자 기 의 영 혼 을 망 하 게 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga sinasabi ko sa inyo, aalisin sa inyo ang kaharian ng dios, at ibibigay sa isang bansang nagkakabunga.

Korean

그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 하 나 님 의 나 라 를 너 희 는 빼 앗 기 고 그 나 라 의 열 매 맺 는 백 성 이 받 으 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.

Korean

나 는 너 희 에 게 이 르 노 니 여 자 를 보 고 음 욕 을 품 는 자 마 다 마 음 에 이 미 간 음 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.

Korean

내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 이 와 같 이 죄 인 하 나 가 회 개 하 면 하 나 님 의 사 자 들 앞 에 기 쁨 이 되 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon: at hindi baga manghihiganti ang kaluluwa ko sa isang ganiyang bansa na gaya nito?

Korean

나 여 호 와 가 이 르 노 라 내 가 어 찌 이 일 들 을 인 하 여 벌 하 지 아 니 하 겠 으 며 내 마 음 이 이 런 나 라 에 보 수 하 지 않 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.

Korean

그 러 면 너 희 가 무 엇 을 보 려 고 나 갔 더 냐 ? 선 지 자 냐 ? 옳 다, 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 보 다 도 나 은 자 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ano ang nilabas ninyo? upang makita ang isang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at lalo pang higit kay sa isang propeta.

Korean

그 러 면 너 희 가 어 찌 하 여 나 갔 더 냐 ? 선 지 자 를 보 려 더 냐 ? 옳 다, 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 보 다 도 나 은 자 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinong lalake ang nagasawa sa isang babae at di pa niya nakukuha? siya'y yumaon at bumalik sa kaniyang bahay, baka siya'y mamatay sa pakikibaka, at ibang lalake ang kumuha sa kaniyang asawa.

Korean

여 자 와 약 혼 하 고 그 를 취 하 지 못 한 자 가 있 느 냐 ? 그 는 집 으 로 돌 아 갈 지 니 전 사 하 면 타 인 이 그 를 취 할 까 하 노 라 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y kaniyang dinalang nasa espiritu sa isang ilang: at nakita ko ang isang babae na nakasakay sa isang hayop na pula, na puno ng mga pangalang pamumusong, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Korean

곧 성 령 으 로 나 를 데 리 고 광 야 로 가 니 라 내 가 보 니 여 자 가 붉 은 빛 짐 승 을 탔 는 데 그 짐 승 의 몸 에 참 람 된 이 름 들 이 가 득 하 고 일 곱 머 리 와 열 뿔 이 있 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na hinahanap pa ng aking kaluluwa, nguni't hindi ko nasumpungan: isang tao sa isang libo ang aking nasumpungan; nguni't isang babae sa lahat ng mga yaon ay hindi ko nasumpungan.

Korean

내 마 음 에 찾 아 도 아 직 얻 지 못 한 것 이 이 것 이 라 일 천 남 자 중 에 서 하 나 를 얻 었 거 니 와 일 천 여 인 중 에 서 는 하 나 도 얻 지 못 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsugo si joab sa tecoa, at nagdala mula roon ng isang pantas na babae, at sinabi sa kaniya, isinasamo ko sa iyong ikaw ay magpakunwari na tagapanaghoy at magluksa, at huwag kang magpahid ng langis, kundi ikaw ay magpakunwaring isang babae na mahabang panahon na tumatangis dahil sa isang namatay:

Korean

드 고 아 에 보 내 어 거 기 서 슬 기 있 는 여 인 하 나 를 데 려 다 가 이 르 되 청 컨 대 너 는 상 주 된 것 처 럼 상 복 을 입 고 기 름 을 바 르 지 말 고 죽 은 사 람 을 위 하 여 오 래 슬 퍼 하 는 여 인 같 이 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni abisai kay david, ibinigay ng dios ang iyong kaaway sa iyong kamay sa araw na ito: ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, na bayaan mong tuhugin ko siya ng sibat sa lupa sa isang saksak, at hindi ko pagmamakalawahin.

Korean

아 비 새 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 이 오 늘 날 당 신 의 원 수 를 당 신 의 손 에 붙 이 셨 나 이 다 그 러 므 로 청 하 오 니 나 로 창 으 로 그 를 찔 러 서 단 번 에 땅 에 꽂 게 하 소 서 내 가 그 를 두 번 찌 를 것 이 없 으 리 이 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

Korean

엘 리 사 가 저 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 를 위 하 여 어 떻 게 하 랴 네 집 에 무 엇 이 있 는 지 내 게 고 하 라' 저 가 가 로 되 ` 계 집 종 의 집 에 한 병 기 름 외 에 는 아 무 것 도 없 나 이 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

Korean

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 자 손 이 다 른 신 을 섬 기 고 건 포 도 떡 을 즐 길 지 라 도 여 호 와 가 저 희 를 사 랑 하 나 니 너 는 또 가 서 타 인 에 게 연 애 를 받 아 음 부 된 그 여 인 을 사 랑 하 라 하 시 기

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari, na bawa't isa na naiwan sa iyong sangbahayan, ay paroroon at yuyukod sa kaniya dahil sa isang putol na pilak at sa isang putol na tinapay, at magsasabi, isinasamo ko sa iyong ilagay mo ako sa isa sa mga katungkulang pagkasaserdote, upang makakain ako ng isang subong tinapay.

Korean

네 집 에 남 은 사 람 이 각 기 와 서 은 한 조 각 과 떡 한 덩 이 를 위 하 여 그 에 게 엎 드 려 가 로 되 청 하 노 니 내 게 한 제 사 장 의 직 분 을 맡 겨 나 로 떡 조 각 을 먹 게 하 소 서 하 리 라 하 셨 다' 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,429,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK