Results for bahala na translation from Tagalog to Korean

Tagalog

Translate

bahala na

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

bahala na

Korean

바 할라 나

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala na kayo

Korean

그것은 당신에게 달려 있습니다

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala ka

Korean

iloveyou

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na

Korean

나트륨

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ako na bahala

Korean

내가 알아서 할게

Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dali na

Korean

서둘러

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayoko na

Korean

난 정말 싶지 않아

Last Update: 2019-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kainan na!

Korean

카이 난 나!

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala ka sa buhay mo

Korean

너는 너의 삶을 돌봐

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw na po ang bahala sa akin

Korean

ikaw na ang bahala sakin

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diyos na ang bahala magparusa sayo

Korean

하나님은 당신을 돌볼 것입니다

Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dumating na po

Korean

dumating na po

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal

Korean

널 너무나도 사랑해

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya mang walang bahala sa kaniyang gawain ay kapatid siya ng maninira.

Korean

자 기 의 일 을 게 을 리 하 는 자 는 패 가 하 는 자 의 형 제 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumpain nawa siya na gumagawa na walang bahala sa gawain ng panginoon; at sumpain siya na naguurong ng kaniyang tabak sa dugo.

Korean

여 호 와 의 일 을 태 만 히 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 요 자 기 칼 을 금 하 여 피 를 흘 리 지 아 니 하 는 자 도 저 주 를 당 할 것 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at yaong nagwalang bahala sa salita ng panginoon ay nagpabaya ng kaniyang mga bataan at ng kaniyang kawan sa parang.

Korean

여 호 와 의 말 씀 을 마 음 에 두 지 아 니 하 는 자 는 그 종 들 과 생 축 을 들 에 그 대 로 두 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.

Korean

조 급 한 자 의 마 음 이 지 식 을 깨 닫 고 어 눌 한 자 의 혀 가 민 첩 하 여 말 을 분 명 히 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:

Korean

어 떤 사 람 은 죽 도 록 기 운 이 충 실 하 여 평 강 하 며 안 일 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aba nila na nangagwawalang bahala sa sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni israel!

Korean

화 있 을 진 저 시 온 에 서 안 일 한 자 와 사 마 리 아 산 에 서 마 음 이 든 든 한 자 곧 열 국 중 우 승 하 여 유 명 하 므 로 이 스 라 엘 족 속 이 따 르 는 자 들 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.

Korean

나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 는 일 어 나 저 평 안 하 고 염 려 없 이 거 하 는 백 성 곧 성 문 이 나 문 빗 장 이 없 이 홀 로 거 하 는 국 민 을 치

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,721,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK