Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.
요 셉 을 알 지 못 하 는 새 임 금 이 애 굽 왕 위 에 오 르
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pitong taon ng kasaganaan na nagkaroon sa lupain ng egipto ay natapos.
애 굽 땅 에 일 곱 해 풍 년 이 그 치
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
요 셉 의 형 십 인 이 애 굽 에 서 곡 식 을 사 려 고 내 려 갔 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;
너 희 가 애 굽 에 서 나 오 는 길 에 아 말 렉 이 네 게 행 한 일 을 기 억 하 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
우 리 가 애 굽 사 람 과 앗 수 르 사 람 과 악 수 하 고 양 식 을 얻 어 배 불 리 고 자 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.
그 러 므 로 내 가 그 들 로 애 굽 땅 에 서 나 와 서 광 야 에 이 르 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalahanin mo ang ginawa ng panginoon mong dios kay miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa egipto.
너 희 가 애 굽 에 서 나 오 는 길 에 서 네 하 나 님 여 호 와 께 서 미 리 암 에 게 행 하 신 일 을 기 억 할 지 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
애 굽 사 람 이 우 리 를 학 대 하 며 우 리 를 괴 롭 게 하 며 우 리 에 게 중 역 을 시 키 므
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
솔 로 몬 의 지 혜 가 동 양 모 든 사 람 의 지 혜 와 애 굽 의 모 든 지 혜 보 다 뛰 어 난 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
솔 로 몬 이 유 브 라 데 강 에 서 부 터 블 레 셋 땅 과 애 굽 지 경 까 지 의 열 왕 을 관 할 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
네 가 어 찌 듣 지 못 하 였 겠 느 냐 ? 이 일 들 은 내 가 태 초 부 터 행 한 바 요 상 고 부 터 정 한 바 로 서 이 제 내 가 이 루 어 너 로 견 고 한 성 을 헐 어 돌 무 더 기 가 되 게 하 였 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibigin nga ninyo ang taga ibang lupa: sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.
너 희 는 나 그 네 를 사 랑 하 라 ! 전 에 너 희 도 애 굽 땅 에 서 나 그 네 되 었 었 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
그 재 가 애 굽 온 땅 의 티 끌 이 되 어 애 굽 온 땅 의 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 서 독 종 이 발 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y kaniyang pinarami ang kaniyang mga pakikiapid, na inalaala ang mga kaarawan ng kaniyang kadalagahan, na kaniyang ipinagpatutot sa lupain ng egipto,
그 가 그 음 행 을 더 하 여 그 젊 었 을 때 곧 애 굽 땅 에 서 음 행 하 던 때 를 생 각 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang ephraim ay parang isang mangmang na kalapati, na walang unawa sila'y nagsitawag sa egipto, sila'y nagsiparoon sa asiria.
에 브 라 임 은 어 리 석 은 비 둘 기 같 이 지 혜 가 없 어 서 애 굽 을 향 하 여 부 르 짖 으 며 앗 수 르 로 가 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inyong sasaysayin sa aking ama ang aking buong kaluwalhatian sa egipto, at ang inyong buong nakita; at kayo'y magmamadali at inyong ibababa rito ang aking ama.
당 신 들 은 나 의 애 굽 에 서 의 영 화 와 당 신 들 의 본 모 든 것 을 다 내 아 버 지 께 고 하 고 속 히 모 시 고 내 려 오 소 서' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang buong bayan na lumabas ay mga tuli; nguni't ang buong bayan na ipinanganak sa ilang sa daan pagkalabas sa egipto, ay hindi tuli.
그 나 온 백 성 은 다 할 례 를 받 았 으 나 오 직 애 굽 에 서 나 온 후 광 야 노 중 에 서 난 자 는 할 례 를 받 지 못 하 였 음 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ating naaalaala ang isda, na ating kinakain sa egipto na walang bayad; ang mga pipino, at ang mga milon, at ang mga puero, at ang mga sibuyas, at ang bawang:
우 리 가 애 굽 에 있 을 때 에 는 값 없 이 생 선 과 외 와 수 박 과 부 추 와 파 와 마 늘 들 을 먹 은 것 이 생 각 나 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: