İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.
요 셉 을 알 지 못 하 는 새 임 금 이 애 굽 왕 위 에 오 르
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang pitong taon ng kasaganaan na nagkaroon sa lupain ng egipto ay natapos.
애 굽 땅 에 일 곱 해 풍 년 이 그 치
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
요 셉 의 형 십 인 이 애 굽 에 서 곡 식 을 사 려 고 내 려 갔 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;
너 희 가 애 굽 에 서 나 오 는 길 에 아 말 렉 이 네 게 행 한 일 을 기 억 하 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
우 리 가 애 굽 사 람 과 앗 수 르 사 람 과 악 수 하 고 양 식 을 얻 어 배 불 리 고 자 하 였 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.
그 러 므 로 내 가 그 들 로 애 굽 땅 에 서 나 와 서 광 야 에 이 르 게 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alalahanin mo ang ginawa ng panginoon mong dios kay miriam sa daan nang kayo'y lumalabas sa egipto.
너 희 가 애 굽 에 서 나 오 는 길 에 서 네 하 나 님 여 호 와 께 서 미 리 암 에 게 행 하 신 일 을 기 억 할 지 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
애 굽 사 람 이 우 리 를 학 대 하 며 우 리 를 괴 롭 게 하 며 우 리 에 게 중 역 을 시 키 므
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
솔 로 몬 의 지 혜 가 동 양 모 든 사 람 의 지 혜 와 애 굽 의 모 든 지 혜 보 다 뛰 어 난 지
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
솔 로 몬 이 유 브 라 데 강 에 서 부 터 블 레 셋 땅 과 애 굽 지 경 까 지 의 열 왕 을 관 할 하 였 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
네 가 어 찌 듣 지 못 하 였 겠 느 냐 ? 이 일 들 은 내 가 태 초 부 터 행 한 바 요 상 고 부 터 정 한 바 로 서 이 제 내 가 이 루 어 너 로 견 고 한 성 을 헐 어 돌 무 더 기 가 되 게 하 였 노
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibigin nga ninyo ang taga ibang lupa: sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng egipto.
너 희 는 나 그 네 를 사 랑 하 라 ! 전 에 너 희 도 애 굽 땅 에 서 나 그 네 되 었 었 음 이 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
그 재 가 애 굽 온 땅 의 티 끌 이 되 어 애 굽 온 땅 의 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 서 독 종 이 발 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon ma'y kaniyang pinarami ang kaniyang mga pakikiapid, na inalaala ang mga kaarawan ng kaniyang kadalagahan, na kaniyang ipinagpatutot sa lupain ng egipto,
그 가 그 음 행 을 더 하 여 그 젊 었 을 때 곧 애 굽 땅 에 서 음 행 하 던 때 를 생 각 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang ephraim ay parang isang mangmang na kalapati, na walang unawa sila'y nagsitawag sa egipto, sila'y nagsiparoon sa asiria.
에 브 라 임 은 어 리 석 은 비 둘 기 같 이 지 혜 가 없 어 서 애 굽 을 향 하 여 부 르 짖 으 며 앗 수 르 로 가 는 도
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at inyong sasaysayin sa aking ama ang aking buong kaluwalhatian sa egipto, at ang inyong buong nakita; at kayo'y magmamadali at inyong ibababa rito ang aking ama.
당 신 들 은 나 의 애 굽 에 서 의 영 화 와 당 신 들 의 본 모 든 것 을 다 내 아 버 지 께 고 하 고 속 히 모 시 고 내 려 오 소 서' 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang buong bayan na lumabas ay mga tuli; nguni't ang buong bayan na ipinanganak sa ilang sa daan pagkalabas sa egipto, ay hindi tuli.
그 나 온 백 성 은 다 할 례 를 받 았 으 나 오 직 애 굽 에 서 나 온 후 광 야 노 중 에 서 난 자 는 할 례 를 받 지 못 하 였 음 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ating naaalaala ang isda, na ating kinakain sa egipto na walang bayad; ang mga pipino, at ang mga milon, at ang mga puero, at ang mga sibuyas, at ang bawang:
우 리 가 애 굽 에 있 을 때 에 는 값 없 이 생 선 과 외 와 수 박 과 부 추 와 파 와 마 늘 들 을 먹 은 것 이 생 각 나 거
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: