Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andyan ka pa
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gising ka pa ba
아직도 깨어 있습니까?
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandyan ka pa ba?
are you there??
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit gising ka pa
왜 아직도 깨어있어
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seryoso ka pa ba sakin?
seryuso ka ba
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka pa naging korean
when are you going to korea
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngunit hindi ka pa rin sapat
still but you're not enough
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?
네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 또 우 매 한 목 자 의 기 구 들 을 취 할 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, samantalang nagsasalita ka pa roon sa hari, ay papasok naman ako na kasunod mo, at aking patototohanan ang iyong mga salita.
당 신 이 거 기 서 왕 과 말 씀 할 때 에 나 도 이 어 들 어 가 서 당 신 의 말 씀 을 증 거 하 리 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.
왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 또 네 일 을 말 하 느 냐 ? 내 가 이 르 노 니 너 는 시 바 와 밭 을 나 누 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.
내 가 또 너 로 열 국 의 수 욕 을 듣 지 않 게 하 며 만 민 의 비 방 을 다 시 받 지 않 게 하 며 네 나 라 백 성 을 다 시 넘 어 뜨 리 지 않 게 하 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung hindi ka niya pakinggan, ay magsama ka pa ng isa o dalawa, upang sa bibig ng dalawang saksi o tatlo ay mapagtibay ang bawa't salita.
만 일 듣 지 않 거 든 한 두 사 람 을 데 리 고 가 서 두 세 증 인 의 입 으 로 말 마 다 증 참 케 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sumagot ang isa, at pagsaway sa kaniya'y sinabi, hindi ka pa baga natatakot sa dios, yamang ikaw ay nasa gayon ding kaparusahan?
하 나 는 그 사 람 을 꾸 짖 어 가 로 되 ` 네 가 동 일 한 정 죄 를 받 고 서 도 하 나 님 을 두 려 워 아 니 하 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 이 스 라 엘 자 손 이 다 른 신 을 섬 기 고 건 포 도 떡 을 즐 길 지 라 도 여 호 와 가 저 희 를 사 랑 하 나 니 너 는 또 가 서 타 인 에 게 연 애 를 받 아 음 부 된 그 여 인 을 사 랑 하 라 하 시 기
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: