Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asan ka
어디에 있나요
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hali ka!
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
demonyo ka
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kadiri ka?
카디리 카?
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa korea ang mabuhay
mamatay
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday mahal mabuhay ka hanggat gusto mo.
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga ni daniel sa hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
다 니 엘 이 왕 에 게 고 하 되 왕 이 여 원 컨 대 왕 은 만 세 수 를 하 옵 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.
너 는 무 당 을 살 려 두 지 말 지 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay nabucodonosor na hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
그 들 이 느 부 갓 네 살 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
이 는 네 가 잘 되 고 땅 에 서 장 수 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.
너 는 마 땅 히 공 의 만 좇 으 라 ! 그 리 하 면 네 가 살 겠 고 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 을 얻 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
이 는 내 게 사 는 것 이 그 리 스 도 니 죽 는 것 도 유 익 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang siya'y mabuhay na lagi, upang siya'y huwag makakita ng kabulukan.
저 로 영 존 하 여 썩 음 을 보 지 않 게 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuhay nawa ang aking kaluluwa, at pupuri sa iyo; at tulungan nawa ako ng iyong mga kahatulan.
주 의 계 명 이 항 상 나 와 함 께 하 므 로 그 것 이 나 로 원 수 보 다 지 혜 롭 게 하 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuhay nawa ang panginoon at maging mapalad nawa ang aking malaking bato; at dakilain ang dios ng aking kaligtasan:
여 호 와 는 생 존 하 시 니 나 의 반 석 을 찬 송 하 며 내 구 원 의 하 나 님 을 높 일 지 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at paglabas sa mga libingan pagkatapos na siya'y mabuhay na maguli ay nagsipasok sila sa bayang banal at nangapakita sa marami.
예 수 의 부 활 후 에 저 희 가 무 덤 에 서 나 와 서 거 룩 한 성 에 들 어 가 많 은 사 람 에 게 보 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
어 리 석 음 을 버 리 고 생 명 을 얻 으 라 명 철 의 길 을 행 하 라 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi, hindi mo makikita ang aking mukha: sapagka't hindi maaaring makita ako ng tao at mabuhay.
또 가 라 사 대 네 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 니 나 를 보 고 살 자 가 없 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
우 리 가 그 들 에 게 맹 세 한 맹 약 을 인 하 여 진 노 가 우 리 에 게 임 할 까 하 노 니 이 렇 게 행 하 여 그 들 을 살 리 리 라' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: