Results for mag aral ng mabuti translation from Tagalog to Korean

Tagalog

Translate

mag aral ng mabuti

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mag aral ng mabuti

Korean

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kain kayo ng mabuti

Korean

네가 준 음식을 먹고 싶어

Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mag aral

Korean

연구maganda

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sige mag aral ka

Korean

勉強して

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang goodluck mag aaral na talaga ako ng mabuti

Korean

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag aral kana rin kasi mag korea

Korean

나도 한국에 있으니까 공부할게

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko pong matutung mag aral ng korea para maintindihan kopo kayo hehehe

Korean

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ang tinuturuan sa aral ng dios ay makidamay doon sa nagtuturo sa lahat ng mga bagay na mabuti.

Korean

가 르 침 을 받 는 자 는 말 씀 을 가 르 치 는 자 와 모 든 좋 은 것 을 함 께 하 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Korean

악 에 게 지 지 말 고 선 으 로 악 을 이 기

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.

Korean

형 제 들 아 ! 너 희 는 선 을 행 하 다 가 낙 심 치 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:

Korean

아 사 가 그 하 나 님 여 호 와 보 시 기 에 선 과 정 의 를 행 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.

Korean

삼 가 말 씀 에 주 의 하 는 자 는 좋 은 것 을 얻 나 니 여 호 와 를 의 지 하 는 자 가 복 이 있 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Korean

어 찌 유 조 치 아 니 한 이 야 기, 무 익 한 말 로 변 론 하 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o sa mga gobernador, na sinugo niya sa panghihiganti sa nagsisigawa ng masama at sa kapurihan ng nagsisigawa ng mabuti.

Korean

혹 은 악 행 하 는 자 를 징 벌 하 고 선 행 하 는 자 를 포 장 하 기 위 하 여 그 의 보 낸 방 백 에 게 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.

Korean

악 인 은 선 인 앞 에 엎 드 리 고 불 의 자 는 의 인 의 문 에 엎 드 리 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi maaari na ang mabuting punong kahoy ay magbunga ng masama, at ang masamang punong kahoy ay magbunga ng mabuti.

Korean

좋 은 나 무 가 나 쁜 열 매 를 맺 을 수 없 고 못 된 나 무 가 아 름 다 운 열 매 를 맺 을 수 없 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.

Korean

혹 시 여 호 와 께 서 나 의 원 통 함 을 감 찰 하 시 리 니 오 늘 날 그 저 주 까 닭 에 선 으 로 내 게 갚 아 주 시 리 라' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Korean

여 호 와 를 의 뢰 하 여 선 을 행 하 라 ! 땅 에 거 하 여 그 의 성 실 로 식 물 을 삼 을 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:

Korean

곧 선 행 으 로 어 리 석 은 사 람 들 의 무 식 한 말 을 막 으 시 는 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.

Korean

주 의 의 로 운 규 례 를 지 키 기 로 맹 세 하 고 굳 게 정 하 였 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,695,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK