Results for mahal kong mga kaibigan translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mahal kong mga kaibigan

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mahal kong ricky

Korean

mahal kong ricky

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

good morning mga kaibigan

Korean

안녕하십니까, 친구들.

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako yung taong nagtitiwala sa mga kaibigan

Korean

나는 친구를 신뢰하는 사람입니다

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo'y aking mga kaibigan, kung gawin ninyo ang mga bagay na aking iniuutos sa inyo.

Korean

너 희 가 나 의 명 하 는 대 로 행 하 면 곧 나 의 친 구

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Korean

나 의 사 랑 하 는 자 와 나 의 친 구 들 이 나 의 상 처 를 멀 리 하 고 나 의 친 척 들 도 멀 리 섰 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

Korean

많 은 친 구 를 얻 는 자 는 해 를 당 하 게 되 거 니 와 어 떤 친 구 는 형 제 보 다 친 밀 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Korean

나 의 친 구 야 너 희 는 나 를 불 쌍 히 여 기 라 나 를 불 쌍 히 여 기 라 하 나 님 의 손 이 나 를 치 셨 구

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gunitain mo ang aking pagkapighati at aking damdam; at ipatawad mo ang lahat kong mga kasalanan.

Korean

나 의 곤 고 와 환 난 을 보 시 고 내 모 든 죄 를 사 하 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mumunti kong mga anak, huwag tayong magsiibig ng salita, ni ng dila man; kundi ng gawa at katotohanan.

Korean

자 녀 들 아 ! 우 리 가 말 과 혀 로 만 사 랑 하 지 말 고 오 직 행 함 과 진 실 함 으 로 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon may nagpigil si aman sa kaniyang sarili, at umuwi sa bahay; at siya'y nagsugo at tinipon ang kaniyang mga kaibigan at si zeres na kaniyang asawa.

Korean

참 고 집 에 돌 아 와 서 사 람 을 보 내 어 그 친 구 들 과 그 아 내 세 레 스 를 청 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mumunti kong mga anak, huwag kayong padaya kanino man: ang gumagawa ng katuwiran ay matuwid, gaya niya na matuwid:

Korean

자 녀 들 아 ! 아 무 도 너 희 를 미 혹 하 지 못 하 게 하 라 의 를 행 하 는 자 는 그 의 의 로 우 심 과 같 이 의 롭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagka nasumpungan niya, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at mga kapitbahay, na sinasabi, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang isang putol na nawala sa akin.

Korean

또 찾 은 즉 벗 과 이 웃 을 불 러 모 으 고 말 하 되 나 와 함 께 즐 기 자 잃 은 드 라 크 마 를 찾 았 노 라 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo'y sinusulatan ko, mumunti kong mga anak, sapagka't ipinatawad sa inyo ang inyong mga kasalanan dahil sa kaniyang pangalan.

Korean

자 녀 들 아 ! 내 가 너 희 에 게 쓰 는 것 은 너 희 죄 가 그 의 이 름 으 로 말 미 암 아 사 함 을 얻 음 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking gagawing giba ang mga bundok at mga burol, at tutuyuin ko ang lahat nilang mga pananim; at gagawin kong mga pulo ang mga ilog, at aking tutuyuin ang mga lawa.

Korean

내 가 큰 산 과 작 은 산 을 황 무 케 하 며 그 초 목 을 마 르 게 하 며 강 들 로 섬 이 되 게 하 며 못 들 을 마 르 게 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hindi niya itinulot sa kaniya, kundi sa kaniya'y sinabi, umuwi ka sa iyong bahay sa iyong mga kaibigan, at sabihin mo sa kanila kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa sa iyo ng panginoon, at kung paanong kinaawaan ka niya.

Korean

허 락 지 아 니 하 시 고 저 에 게 이 르 시 되 ` 집 으 로 돌 아 가 주 께 서 네 게 어 떻 게 큰 일 을 행 하 사 너 를 불 쌍 히 여 기 신 것 을 네 친 속 에 게 고 하 라' 하 신

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y tumigil hanggang sa kinaumagahan; katulad ng leon, gayon niya binabali ang lahat kong mga buto: mula sa araw hanggang sa kinagabihan ay tatapusin mo ako.

Korean

내 가 아 침 까 지 견 디 었 사 오 나 주 께 서 사 자 같 이 나 의 모 든 뼈 를 꺾 으 시 오 니 나 의 명 이 조 석 간 에 마 치 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ngayon, mumunti kong mga anak, manahan kayo sa kaniya; upang, kung siya'y mahayag, ay magkaroon kayo ng pagkakatiwala, at huwag tayong mangapahiya sa harapan niya sa kaniyang pagparito.

Korean

자 녀 들 아 이 제 그 안 에 거 하 라 이 는 주 께 서 나 타 내 신 바 되 면 그 의 강 림 하 실 때 에 우 리 로 담 대 함 을 얻 어 그 앞 에 서 부 끄 럽 지 않 게 하 려 함 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,351,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK