Results for mapanghimagsik translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mapanghimagsik

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!

Korean

패 역 하 고 더 러 운 곳, 포 학 한 그 성 읍 이 화 있 을 진 저

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y naging mapanghimagsik laban sa panginoon, mula nang araw na kayo'y aking makilala.

Korean

내 가 너 희 를 알 던 날 부 터 옴 으 로 너 희 가 항 상 여 호 와 를 거 역 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binuksan ng panginoong dios ang aking pakinig, at ako'y hindi naging mapanghimagsik, o tumalikod man.

Korean

주 여 호 와 께 서 나 의 귀 를 열 으 셨 으 므 로 내 가 거 역 지 도 아 니 하 며 뒤 로 물 러 가 지 도 아 니 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang bayang ito ay may magulo at mapanghimagsik na puso; sila'y nanghimagsik at nagsiyaon.

Korean

그 러 나 너 희 백 성 은 배 반 하 며 패 역 하 는 마 음 이 있 어 서 이 미 배 반 하 고 갔 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ng tao, hindi baga ang sangbahayan ni israel na mapanghimagsik na sangbahayan, ay nagsabi sa iyo, anong ginagawa mo?

Korean

인 자 야 ! 이 스 라 엘 족 속 곧 그 패 역 한 족 속 이 네 게 묻 기 를 무 엇 을 하 느 냐 하 지 아 니 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

madalas na iligtas niya sila; nguni't sila'y mapanghimagsik sa kanilang payo, at nangababa sila sa kanilang kasamaan.

Korean

여 호 와 께 서 여 러 번 저 희 를 건 지 시 나 저 희 가 꾀 로 거 역 하 며 자 기 죄 악 으 로 인 하 여 낮 아 짐 을 당 하 였 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sila'y mapanghimagsik laban sa kaniyang diwa, at siya'y nagsalita ng walang pakundangan ng kaniyang mga labi.

Korean

이 는 저 희 가 그 심 령 을 거 역 함 을 인 하 여 모 세 가 그 입 술 로 망 령 되 이 말 하 였 음 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinapagmamaganak ng dios ang mga nagiisa: kaniyang inilalabas sa kaginhawahan ang mga bilanggo: nguni't ang mga mapanghimagsik ay magsisitahan sa tuyong lupa.

Korean

하 나 님 은 고 독 한 자 로 가 속 중 에 처 하 게 하 시 며 수 금 된 자 를 이 끌 어 내 사 형 통 케 하 시 느 니 라 오 직 거 역 하 는 자 의 거 처 는 메 마 른 땅 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang isang lalake ay may matigas na loob at mapanghimagsik na anak, na ayaw makinig ng tinig ng kaniyang ama, o ng tinig ng kaniyang ina, at bagaman kanilang parusahan siya ay ayaw makinig sa kanila:

Korean

사 람 에 게 완 악 하 고 패 역 한 아 들 이 있 어 그 아 비 의 말 이 나 그 어 미 의 말 을 순 종 치 아 니 하 고 부 모 가 징 책 하 여 도 듣 지 아 니 하 거

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinisan ni moises at ni aaron ang kapulungan sa harap ng bato, at kaniyang sinabi sa kanila, makinig kayo ngayon, mga mapanghimagsik, ikukuha ba namin kayo ng tubig sa batong ito?

Korean

모 세 와 아 론 이 총 회 를 그 반 석 앞 에 모 으 고 모 세 가 그 들 에 게 이 르 되 패 역 한 너 희 여 들 으 라 우 리 가 너 희 를 위 하 여 이 반 석 에 서 물 을 내 랴 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ginawa kong parang isang diamante na lalong matigas kay sa pingkiang bato ang iyong ulo: huwag mo silang katakutan, o manglupaypay man sa kanilang tingin, bagaman sila'y mapanghimagsik na sangbahayan.

Korean

네 이 마 로 화 석 보 다 굳 은 금 강 석 같 이 하 였 으 니 그 들 이 비 록 패 역 한 족 속 이 라 도 두 려 워 말 며 그 얼 굴 을 무 서 워 말 라 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?

Korean

사 울 이 요 나 단 에 게 노 를 발 하 고 그 에 게 이 르 되 ` 패 역 부 도 의 계 집 의 소 생 아 ! 네 가 이 새 의 아 들 을 택 한 것 이 네 수 치 와 네 어 미 의 벌 거 벗 은 수 치 됨 을 내 가 어 찌 알 지 못 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,648,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK