Results for pagmumukha translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

pagmumukha

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

at sa huling panahon ng kanilang kaharian, pagka ang mananalangsang ay nagsidating sa kapuspusan, isang hari ay babangon na may mabagsik na pagmumukha, at nakaunawa ng malabong salita.

Korean

이 네 나 라 마 지 막 때 에 패 역 자 들 이 가 득 할 즈 음 에 한 왕 이 일 어 나 리 니 그 얼 굴 은 엄 장 하 며 궤 휼 에 능 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipinamahala ang lahat niyang tinatangkilik sa kamay ni jose; at hindi siya nakikialam ng anomang kaniya, liban sa tinapay na kaniyang kinakain. at si jose ay may magandang pagmumukha at kahalihalina.

Korean

주 인 이 그 소 유 를 다 요 셉 의 손 에 위 임 하 고 자 기 식 료 외 에 는 간 섭 하 지 아 니 하 였 더 라 요 셉 은 용 모 가 준 수 하 고 아 담 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagbago ang pagmumukha ng hari, at binagabag siya ng kaniyang mga pagiisip; at ang pagkakasugpong ng kaniyang mga balakang ay nakalag, at ang kaniyang mga tuhod ay nagkaumpugan.

Korean

이 에 왕 의 즐 기 던 빛 이 변 하 고 그 생 각 이 번 민 하 여 넓 적 다 리 마 디 가 녹 는 듯 하 고 그 무 릎 이 서 로 부 딪 힌 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pangalan nga ng lalake ay nabal; at ang pangalan ng kaniyang asawa ay abigail: at ang babae ay matalino, at may magandang pagmumukha; nguni't ang lalake ay masungit at masama sa kaniyang mga gawa; at siya'y supling sa sangbahayan ni caleb.

Korean

그 사 람 의 이 름 은 나 발 이 요 그 아 내 의 이 름 은 아 비 가 일 이 라 그 여 자 는 총 명 하 고 용 모 가 아 름 다 우 나 남 자 는 완 고 하 고 행 사 가 악 하 며 그 는 갈 멜 족 속 이 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,834,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK