Results for pulo translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

pulo

Korean

Last Update: 2015-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

haba (pulo)

Korean

자와 섬

Last Update: 2014-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't tayo'y kailangang mapapadpad sa isang pulo.

Korean

그 러 나 우 리 가 한 섬 에 걸 리 리 라 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mangagbigay luwalhati sila sa panginoon, at mangagpahayag ng kaniyang kapurihan sa mga pulo.

Korean

여 호 와 께 영 광 을 돌 리 며 섬 들 중 에 서 그 의 찬 송 을 선 전 할 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at tumakas ang bawa't pulo, at ang mga bundok ay hindi nangasumpungan.

Korean

각 섬 도 없 어 지 고 산 악 도 간 데 없 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang panginoon ay naghahari; magalak ang lupa; matuwa ang karamihan ng mga pulo.

Korean

여 호 와 께 서 통 치 하 시 나 니 땅 은 즐 거 워 하 며 허 다 한 섬 은 기 뻐 할 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nang magawa na ito, ay nagsiparoon naman ang mga ibang maysakit sa pulo, at pawang pinagaling:

Korean

이 러 므 로 섬 가 운 데 다 른 병 든 사 람 들 이 와 서 고 침 을 받

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang lahat ng hari sa tiro, at ang lahat ng hari sa sidon, at ang hari sa pulo na nasa dako roon ng dagat;

Korean

두 로 의 모 든 왕 과, 시 돈 의 모 든 왕 과, 바 다 저 편 섬 의 왕 들 과

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ginawa nilang iyong mga saguwan ang mga encina sa basan; ang kanilang ginawang mga bangko mong garing na nalalapat sa kahoy na boj ay mula sa mga pulo ng chittim.

Korean

바 산 상 수 리 나 무 로 네 노 를 만 들 었 음 이 여 깃 딤 섬 황 양 목 에 상 아 로 꾸 며 갑 판 을 만 들 었 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang langit ay nahawi na gaya ng isang lulong aklat kung nalululon; at ang bawa't bundok at pulo ay naalis sa kanilang kinatatayuan.

Korean

하 늘 은 종 이 축 이 말 리 는 것 같 이 떠 나 가 고 각 산 과 섬 이 제 자 리 에 서 옮 기 우

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sabihin mo sa tiro, oh ikaw na tumatahan sa pasukan sa dagat, na ikaw ang mangangalakal sa mga bansa sa maraming pulo, ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw, oh tiro, nagsabi, ako'y sakdal sa kagandahan.

Korean

너 는 두 로 를 향 하 여 이 르 기 를 바 다 어 귀 에 거 하 여 여 러 섬 백 성 과 통 상 하 는 자 여 주 여 호 와 의 말 씀 에 두 로 야 네 가 말 하 기 를 나 는 온 전 히 아 름 답 다 하 였 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,705,384,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK