Results for salamat sa pagtulong mo sa akin translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

salamat sa pagtulong mo sa akin

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

salamat sa pagsama mo sa akin kanina

Korean

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

napakabait nyo salamat sa pagtulong

Korean

salamat salahat ng tulong nyo

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa pasalubong mo

Korean

thank you for your greeting

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa inyo

Korean

대단히 감사합니다

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa lahat

Korean

모든 것에 감사합니다

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa pag unawa

Korean

한국에 추가 해주셔서 감사합니다

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang salamat sa hapon

Korean

오후에 감사합니다

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming salamat sa inyong lahat

Korean

여러분 모두에게 대단히 감사합니다

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagsasawa sa akin

Korean

tired me

Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana hindi magbago ang pagtingin mo sa akin

Korean

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahalaga ka sa akin

Korean

나에게 중요

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta kayong lahat salamat sa inyong suporta

Korean

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Korean

주 의 법 도 를 지 키 므 로 나 의 명 철 함 이 노 인 보 다 승 하 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa lahat ng bumati sakin ng happy birthday

Korean

thank you to all who greeted me with a happy birthday

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lord salamat sa lahat lahat ng binibigay mo sakin na lakas para magawa ko lahat ng kelangan gawin para makaraos sa araw araw

Korean

저는 제 가족과 제 꿈을 위해 무엇이든 할 것입니다.

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Korean

내 가 전 심 으 로 은 혜 를 구 하 였 사 오 니 주 의 말 씀 대 로 나 를 긍 휼 히 여 기 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Korean

주 의 말 씀 의 맛 이 내 게 어 찌 그 리 단 지 요 내 입 에 꿀 보 다 더 하 니 이

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't salamat sa dios, na nagbibigay sa atin ng pagtatagumpay sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo.

Korean

우 리 주 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 우 리 에 게 이 김 을 주 시 는 하 나 님 께 감 사 하 노

Last Update: 2012-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.

Korean

사 울 의 숙 부 가 가 로 되 ` 청 하 노 니 사 무 엘 이 너 희 에 게 이 른 말 을 내 게 고 하 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.

Korean

또 가 로 되 ` 네 품 삯 을 정 하 라 내 가 그 것 을 주 리 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,986,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK